DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

丟臉 (diū liǎn) Là Gì? Khám Phá Cấu Trúc Ngữ Pháp và Ví Dụ Thú Vị

Trong thế giới tiếng Trung, từ vựng không chỉ đơn thuần là những từ đơn lẻ mà còn chứa đựng những sắc thái văn hóa và ngữ nghĩa sâu sắc. Một trong những từ thú vị đó là 丟臉 (diū liǎn). Trong bài viết này, chúng ta sẽ khám phá nghĩa của từ này, cấu trúc ngữ pháp, và những ví dụ thú vị để hiểu rõ hơn về cách sử dụng nó trong giao tiếp hàng ngày.

Mục Lục

丟臉 (diū liǎn) Là Gì?

Từ 丟臉 trong tiếng Trung có nghĩa là “mất mặt” hoặc “xấu hổ”. Nó được sử dụng để chỉ cảm giác không thoải mái, khó chịu khi làm điều gì đó sai hoặc bị chỉ trích. Đây là một từ thường gặp trong giao tiếp hàng ngày, đặc biệt là trong những tình huống mà con người cảm thấy bị phê phán hoặc không đạt yêu cầu.

Cấu Trúc Ngữ Pháp Của 丟臉

Từ 丟臉 bao gồm hai phần:

  • 丟 (diū): có nghĩa là “vứt bỏ”, “mất đi”.
  • 臉 (liǎn): có nghĩa là “mặt”, “danh dự”, “thể diện”.

Khi kết hợp lại, 丟臉 mang ý nghĩa là “mất đi thể diện” hoặc “mất mặt”. Cấu trúc ngữ pháp của từ này thường được sử dụng trong câu khẳng định hoặc câu hỏi, ví dụ như:

  • 我丢脸了。(Wǒ diū liǎn le.) – Tôi đã mất mặt. ví dụ
  • 你不会丢脸吧?(Nǐ bù huì diū liǎn ba?) – Bạn không mất mặt chứ?

Ví Dụ Thực Tế Có Từ 丟臉

Dưới đây là một số ví dụ thực tế sử dụng từ 丟臉, giúp bạn hình dung rõ hơn về cách dùng trong giao tiếp:

  • 在公共场合大声争吵,真是丟臉! (Zài gōnggòng chǎnghé dàshēng zhēngchǎo, zhēn shì diū liǎn!) – Cãi nhau lớn tiếng ở nơi công cộng thật là mất mặt!
  • 我考试失败了,感到非常丟臉。 (Wǒ kǎoshì shībài le, gǎndào fēicháng diū liǎn.) – Tôi thi trượt, cảm thấy rất mất mặt.
  • 她告诉我她丢脸了,所以我安慰她。 (Tā gàosù wǒ tā diū liǎn le, suǒyǐ wǒ ānwèi tā.) – Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy đã mất mặt, vì vậy tôi đã an ủi cô ấy.

Kết Luận

Thông qua bài viết này, chúng ta đã cùng nhau khám phá nghĩa và cấu trúc ngữ pháp của từ 丟臉 (diū liǎn). Việc hiểu rõ về từ vựng này không chỉ giúp bạn giao tiếp tốt hơn mà còn giúp bạn nhận thức rõ hơn về văn hóa và cách thức giao tiếp trong tiếng Trung. Hãy sử dụng từ này một cách khéo léo để tránh những tình huống xấu hổ nhé!

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội tiếng Trung
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo