1. 佩服 (pèi fú) Là Gì?
佩服 (pèi fú) là một từ ngữ đặc biệt trong tiếng Trung, thể hiện sự ngưỡng mộ, khâm phục đối với một người hoặc một hành động nào đó. Từ này thường được sử dụng để bày tỏ sự tôn trọng và đánh giá cao về tài năng, phẩm chất hoặc thành tích của người khác.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 佩服
2.1. Cấu Trúc Cơ Bản
Từ 佩服 có thể được sử dụng trong nhiều cấu trúc ngữ pháp khác nhau:
- 佩服 + Danh từ/Đại từ
- 很 + 佩服
- 对 + Danh từ/Đại từ + 佩服
2.2. Cách Sử Dụng Trong Câu
佩服 thường đứng sau chủ ngữ và trước tân ngữ, có thể kết hợp với các trạng từ chỉ mức độ như 很 (hěn), 非常 (fēicháng), 特别 (tèbié).
3. Ví Dụ Và Cách Đặt Câu Với Từ 佩服
3.1. Ví Dụ Cơ Bản
- 我很佩服他的勇气。(Wǒ hěn pèifú tā de yǒngqì.) – Tôi rất khâm phục lòng dũng cảm của anh ấy.
- 大家都佩服她的能力。(Dàjiā dōu pèifú tā de nénglì.) – Mọi người đều khâm phục khả năng của cô ấy.
3.2. Ví Dụ Nâng Cao
- 我对他的坚持精神非常佩服。(Wǒ duì tā de jiānchí jīngshén fēicháng pèifú.) – Tôi rất khâm phục tinh thần kiên trì của anh ấy.
- 他的成就让人不得不佩服。(Tā de chéngjiù ràng rén bùdébù pèifú.) – Thành tích của anh ấy khiến người ta không thể không khâm phục.
4. Phân Biệt 佩服 Với Các Từ Tương Đồng
佩服 khác với các từ như 尊敬 (zūnjìng) hay 崇拜 (chóngbài) ở mức độ và sắc thái biểu cảm. 佩服 thể hiện sự khâm phục về mặt năng lực và thành tích, trong khi 尊敬 thiên về sự tôn trọng và 崇拜 mang ý nghĩa sùng bái.
5. Lưu Ý Khi Sử Dụng Từ 佩服
- Nên sử dụng trong ngữ cảnh trang trọng
- Thể hiện sự chân thành khi bày tỏ
- Kết hợp với các từ ngữ phù hợp để tăng tính biểu cảm
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn