一旦 (yí dàn) là một từ quan trọng trong tiếng Trung, thường được sử dụng để diễn đạt ý “một khi”, “một lúc nào đó” hoặc “khi mà”. Từ này thường xuất hiện trong các câu điều kiện hoặc giả định, giúp người nói thể hiện sự thay đổi hoặc kết quả có thể xảy ra trong tương lai.
1. Nghĩa của từ 一旦 (yí dàn)
一旦 có thể hiểu theo các nghĩa sau:
- Một khi, khi mà (biểu thị điều kiện hoặc giả định)
- Một lúc nào đó (chỉ thời điểm không xác định trong tương lai)
- Trong một thời gian ngắn (biểu thị sự thay đổi đột ngột)
2. Cấu trúc ngữ pháp với 一旦
2.1. Cấu trúc cơ bản
一旦 + Điều kiện/giả định, + Kết quả/hệ quả
Ví dụ: 一旦下雨,我们就取消比赛。(Yí dàn xià yǔ, wǒmen jiù qǔxiāo bǐsài.) – Một khi trời mưa, chúng tôi sẽ hủy trận đấu.
2.2. Cấu trúc với 就 (jiù)
一旦…就…: Một khi…thì…
Ví dụ: 一旦你决定,就告诉我。(Yí dàn nǐ juédìng, jiù gàosu wǒ.) – Một khi bạn quyết định, hãy nói cho tôi biết.
3. Ví dụ câu có chứa 一旦
- 一旦发生火灾,请立即报警。(Yí dàn fāshēng huǒzāi, qǐng lìjí bàojǐng.) – Một khi xảy ra hỏa hoạn, hãy lập tức báo cảnh sát.
- 一旦你习惯了这里的生活,就会爱上这个地方。(Yí dàn nǐ xíguànle zhèlǐ de shēnghuó, jiù huì àishàng zhège dìfāng.) – Một khi bạn quen với cuộc sống ở đây, bạn sẽ yêu nơi này.
- 一旦错过这个机会,你可能要等很久。(Yí dàn cuòguò zhège jīhuì, nǐ kěnéng yào děng hěnjiǔ.) – Một khi bỏ lỡ cơ hội này, bạn có thể phải chờ đợi rất lâu.
4. Phân biệt 一旦 với các từ tương tự
一旦 khác với 如果 (rúguǒ – nếu) ở chỗ nó nhấn mạnh vào sự chắc chắn của kết quả khi điều kiện xảy ra, trong khi 如果 chỉ là giả định đơn thuần.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ



CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn