Giới Thiệu Về 不捨 (bù shě)
Không giống như những từ khác trong tiếng Trung, 不捨 (bù shě) mang trong mình một cảm xúc sâu sắc và đặc biệt. Từ này thường được sử dụng để diễn tả cảm xúc không muốn rời bỏ, một tâm trạng tiếc nuối khi phải chia xa hoặc không thể giữ lại những điều quý giá.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của 不捨
Ý Nghĩa Từng Phần
Trong từ 不捨, chúng ta có hai thành phần chính:
- 不 (bù): có nghĩa là “không”.
- 捨 (shě): có nghĩa là “bỏ đi”, “rời xa”.
Vì vậy, 不捨 (bù shě) có thể hiểu là “không bỏ đi”, “không muốn rời xa”. Cách dùng này thể hiện cảm xúc sâu sắc hơn là chỉ đơn thuần không muốn từ bỏ.
Cách Sử Dụng 不捨 Trong Câu
Ví Dụ 1:
在离别时,我感到非常不捨。
(Tại lý biệt thời, tôi cảm thấy vô cùng 不捨.)
Dịch: Khi chia tay, tôi cảm thấy rất tiếc nuối.
Ví Dụ 2:
虽然这个工作很辛苦,但我对同事们的不捨让我不想离开。
(Tuy rằng công việc này rất vất vả, nhưng sự 不捨 với đồng nghiệp khiến tôi không muốn rời đi.)
Dịch: Mặc dù công việc rất khó khăn, nhưng sự tiếc nuối với các đồng nghiệp khiến tôi không muốn rời bỏ.
Tại Sao Phải Biết Về 不捨?
Trong giao tiếp hàng ngày, việc hiểu và sử dụng từ 不捨 sẽ giúp bạn biểu đạt cảm xúc của mình một cách rõ ràng và sâu sắc hơn. Nó không chỉ là một từ đơn thuần mà còn là một cảm giác mà nhiều người có thể đồng cảm.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn