DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

不至于 (bùzhìyú) là gì? Cấu trúc ngữ pháp và ví dụ minh họa

Trong tiếng Trung, 不至于 (bùzhìyú) là một từ rất thông dụng, thường được sử dụng để diễn đạt rằng một điều gì đó không đến mức quá nghiêm trọng hay cực đoan. Trong bài viết này, chúng ta sẽ tìm hiểu chi tiết về 不至于 tiếng Trung phồn thể, cấu trúc ngữ pháp cũng như cách sử dụng nó qua một số ví dụ thực tế.

不至于 (bùzhìyú) – Định nghĩa và ý nghĩa

不至于 được dịch ra tiếng Việt là “không đến mức”, “không đến nỗi”, với hàm ý thể hiện một sự tương phản giữa những gì mong đợi và thực tế. Nó giúp chúng ta giảm bớt sự phóng đại trong một số tình huống.

Ví dụ về ý nghĩa

  • 他这次考试不至于那么糟糕。(Tā zhè cì kǎoshì bùzhìyú nàme zāogāo.) – Kỳ thi lần này của anh ấy không đến mức tệ như vậy.
  • 这件事情不至于值得我们这么紧张。(Zhè jiàn shìqíng bùzhìyú zhídé wǒmen zhème jǐnzhāng.) – Vấn đề này không đến mức chúng ta phải lo lắng đến vậy.

Cấu trúc ngữ pháp của 不至于 (bùzhìyú)

Cấu trúc ngữ pháp của 不至于 thường đi theo mô hình sau:

主语 + 不至于 + (描述词/句子) ví dụ

Ví dụ cấu trúc

  • 我做错了,但事情不至于如此严重。(Wǒ zuò cuòle, dàn shìqíng bùzhìyú rúcǐ yánzhòng.) – Tôi đã làm sai, nhưng tình huống không đến mức nghiêm trọng như vậy. bùzhìyú
  • 你今天的表现不至于令人失望。(Nǐ jīntiān de biǎoxiàn bùzhìyú lìng rén shīwàng.) – Phần thể hiện của bạn hôm nay không đến mức làm người khác thất vọng.

Đặt câu với 不至于

Sử dụng 不至于 không chỉ để mô tả sự tương phản, mà còn để nhấn mạnh sự bình thường hóa một tình huống. Dưới đây là một số câu ví dụ để các bạn tham khảo:

1. 这个价格不至于令人无法接受。(Zhège jiàgé bùzhìyú lìng rén wúfǎ jiēshòu.) - Giá này không đến mức khiến người ta không thể chấp nhận.
2. 他的一些评论不至于那么冒犯。(Tā de yīxiē pínglùn bùzhìyú nàme màofàn.) - Một số bình luận của anh ấy không đến mức quá xấc xược.

Ứng dụng thực tế của 不至于

Việc sử dụng 不至于 có thể giúp giảm bớt căng thẳng trong giao tiếp hàng ngày, giúp cho cuộc hội thoại trở nên khôi hài và thân thiện hơn. Chúng ta có thể thấy cách sử dụng này trong các tình huống giao tiếp với bạn bè, đồng nghiệp hoặc thậm chí là trong các tình huống nghiêm túc.

Kết luận

Trong bài viết này, chúng ta đã phân tích một cách chi tiết về 不至于 (bùzhìyú), từ định nghĩa, cấu trúc ngữ pháp đến những ví dụ minh họa. Hy vọng những thông tin này sẽ giúp bạn áp dụng thành công từ vựng này trong giao tiếp tiếng Trung hàng ngày.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo