はじめに
中国語の「于是」(yú shì)は、日常会話や文章で頻繁に使用される言葉です。日本語学習者や中国語を学ぶ人にとって、この言葉は重要な役割を果たすことがあります。本記事では、「于是」の意味や使い方、他の言葉との違いについて詳しく解説します。
「于是」の基本的な意味
「于是」は、英語で「then」や「therefore」に相当する接続詞です。前の文の内容を受けて、次の行動や結果を示すために使用されます。この言葉は、論理的な連結を形成し、文章に流れを与えます。
「于是」の使い方
1. 例文を通じて理解する
「于是」を使った例文をいくつか紹介します。
- 私は運転免許証を取得しました。于是、車を買いました。
- 天気が良かったので、于是、友達とピクニックに行きました。
2. 日常会話での使い方
日常会話でも「于是」はよく使われます。この言葉を使うことで、話の流れをスムーズに保つことができます。例えば:
A: 昨日、映画を見ました。
B: それで、どうだったの?
A: 面白かったです。于是、友達にも勧めました。
日本語との対比
日本語には「それで」や「だから」という表現がありますが、「于是」を使うことでよりフォーマルで論理的な印象を与えることができます。この点を考慮しながら、自分の言葉遣いを調整することが重要です。
「于是」の関連語
「于是」に関連する言葉には、「因此」(yīn cǐ)や「所以」(suǒ yǐ)があります。これらの言葉も同様に理由や結果を表すのに使われますが、微妙な意味の違いがあります。
- 因此(yīn cǐ):そのため、故に
- 所以(suǒ yǐ):だから、そういう理由で
まとめ
「于是」は、中国語において非常に役立つ言葉であり、日常会話や文章作成において重要な役割を果たします。正しい使い方を理解することで、コミュニケーションの効率が向上します。日本語との対比を通じて、さらなる理解を深めることができるでしょう。
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn