DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

入迷 (rù mí) Là gì? Cấu trúc, Ngữ pháp và Ví dụ Thực tế

Trong thế giới ngôn ngữ tiếng Trung, việc hiểu rõ về các từ và cấu trúc của chúng là vô cùng quan trọng. Một trong những từ thú vị mà chúng ta sẽ khám phá trong bài viết này là 入迷 (rù mí). Hãy cùng tìm hiểu ý nghĩa, cách sử dụng và một số ví dụ liên quan đến từ này nhé!

1. Ý Nghĩa của Từ: 入迷

Từ 入迷 (rù mí) được sử dụng để chỉ trạng thái bị cuốn hút, say mê hoặc mê mẩn với một điều gì đó. Nó thường được sử dụng trong những tình huống mà người dùng cảm thấy không thể rời mắt hoặc không thể tập trung vào điều khác vì sự hấp dẫn của đối tượng mà họ đang tham gia.

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của Từ: 入迷

2.1. Phân Tích Cấu Trúc

入迷 được cấu thành từ hai phần:

  • 入 (rù): có nghĩa là “nhập”, “vào”.
  • 迷 (mí): có nghĩa là “mê”, “mê hoặc”.

Khi kết hợp lại, 入迷 mang nghĩa là “nhập vào trạng thái mê hoặc”.

2.2. Cách Sử Dụng Trong Câu

Từ này có thể được dùng như một động từ, thường xuất hiện với các danh từ chỉ đối tượng được mê hoặc. Ví dụ như:

  • 入迷于电影 (rù mí yú diàn yǐng): Mê mẩn với bộ phim.
  • 我对这本书入迷。 (Wǒ duì zhè běn shū rù mí): Tôi mê mẩn quyển sách này.

3. Ví Dụ Minh Họa

Dưới đây là một số ví dụ thực tế trong giao tiếp hàng ngày có sử dụng từ 入迷:

  • 他最近对科学小说入迷,天天都在看书。 (Tā zuìjìn duì kēxué xiǎoshuō rù mí, tiāntiān dōu zài kàn shū.)
    Anh ấy gần đây mê mẩn tiểu thuyết khoa học, ngày nào cũng đọc sách.
  • 在音乐会上,我入迷于歌手的演唱。 (Zài yīnyuè huì shàng, wǒ rù mí yú gēshǒu de yǎnchàng.)
    Tại buổi hòa nhạc, tôi đã mê mẩn giọng hát của ca sĩ.

4. Lưu Ý Khi Sử Dụng

Khi sử dụng từ 入迷, cần chú ý đến ngữ cảnh và đối tượng mà bạn đang đề cập. Ví dụ, từ này có thể được dùng trong các tình huống tích cực (như say mê học tập, nghệ thuật) hoặc tiêu cực (như say mê game, việc làm không lành mạnh).

5. Kết Luận入迷

Từ 入迷 (rù mí) mang lại nhiều ý nghĩa phong phú và được sử dụng rộng rãi trong giao tiếp hàng ngày của người nói tiếng Trung. Việc hiểu rõ về ngữ nghĩa và cách sử dụng sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong các tình huống khác nhau.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo