Site icon Du học Đài Loan | Học bổng du học Đài Loan | Du học Đài Loan hệ vừa học vừa làm

其實 (Qíshí) Là Gì? Cách Dùng Và Cấu Trúc Ngữ Pháp Tiếng Trung Quốc

tieng dai loan 15

其實 (qíshí) là một từ quan trọng trong tiếng Trung thường gây bối rối cho người học. Bài viết này sẽ giải thích chi tiết ý nghĩa, cách dùng và cấu trúc ngữ pháp của 其實 kèm ví dụ minh họa.

1. 其實 (Qíshí) Nghĩa Là Gì?

其實 (qíshí) có nghĩa là “thực ra”, “thực chất”, “trên thực tế”. Đây là phó từ dùng để chỉ sự thật khác với những gì người ta nghĩ hoặc nói trước đó.

Ví dụ minh họa:

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của 其實

其實 thường đứng ở đầu câu hoặc giữa câu để nối hai mệnh đề có ý nghĩa tương phản.

Cấu trúc 1:

[Mệnh đề 1], 其實 + [Mệnh đề 2]

Ví dụ: 大家都說他很兇,其實他很溫柔。(Dàjiā dōu shuō tā hěn xiōng, qíshí tā hěn wēnróu.) – Mọi người đều nói anh ấy rất hung dữ, nhưng thực ra anh ấy rất dịu dàng.

Cấu trúc 2:

其實 + [Mệnh đề]

Ví dụ: 其實我不喜歡喝咖啡。(Qíshí wǒ bù xǐhuān hē kāfēi.) – Thực ra tôi không thích uống cà phê.

3. Phân Biệt 其實 Và Các Từ Tương Đương

其實 thường bị nhầm lẫn với 事實上 (shìshí shàng) và 實際上 (shíjì shàng). Tuy nhiên, 其實 mang sắc thái nhẹ nhàng hơn, thường dùng trong giao tiếp hàng ngày.

4. Bài Tập Thực Hành Với 其實

Hãy đặt 3 câu sử dụng 其實 theo các cấu trúc đã học:

  1. ___________________________________________________
  2. ___________________________________________________
  3. ___________________________________________________

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
🔹Email: duhoc@dailoan.vn
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post
Exit mobile version