Trong tiếng Trung, 千萬 (qiān wàn) là một từ quan trọng thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày. Bài viết này sẽ giải thích chi tiết ý nghĩa, cách đặt câu và cấu trúc ngữ pháp của từ 千萬 giúp bạn sử dụng thành thạo.
1. 千萬 (qiān wàn) nghĩa là gì?
Từ 千萬 (qiān wàn) có hai nghĩa chính:
1.1. Nghĩa đen
Chỉ số lượng: “mười triệu” (10,000,000)
Ví dụ: 這家公司價值千萬美元 (Zhè jiā gōngsī jiàzhí qiān wàn měiyuán) – Công ty này có giá trị mười triệu đô la
1.2. Nghĩa bóng
Dùng để nhấn mạnh: “nhất định phải”, “cực kỳ”, “vô cùng”
Ví dụ: 你千萬要小心 (Nǐ qiān wàn yào xiǎoxīn) – Bạn nhất định phải cẩn thận
2. Cách đặt câu với từ 千萬
2.1. Câu khuyên nhủ
千萬 + Động từ: Diễn tả lời khuyên mạnh mẽ
Ví dụ: 你千萬別忘記帶護照 (Nǐ qiān wàn bié wàngjì dài hùzhào) – Bạn nhất định đừng quên mang hộ chiếu
2.2. Câu nhấn mạnh
Subject + 千萬 + Adjective: Nhấn mạnh mức độ
Ví dụ: 這件事千萬重要 (Zhè jiàn shì qiān wàn zhòngyào) – Việc này cực kỳ quan trọng
3. Cấu trúc ngữ pháp của 千萬
3.1. Dạng phủ định
千萬 + 別/不要 + Động từ
Ví dụ: 你千萬不要告訴他 (Nǐ qiān wàn bùyào gàosù tā) – Bạn nhất định không được nói với anh ấy
3.2. Dạng khẳng định
千萬 + 要/得 + Động từ
Ví dụ: 你千萬要按時吃藥 (Nǐ qiān wàn yào ànshí chī yào) – Bạn nhất định phải uống thuốc đúng giờ
3.3. Kết hợp với trợ từ
千萬 + 了/啊/吧
Ví dụ: 你千萬要小心啊! (Nǐ qiān wàn yào xiǎoxīn a!) – Bạn nhất định phải cẩn thận đấy!
4. Phân biệt 千萬 và các từ tương tự
So sánh cách dùng của 千萬 với 一定 (yīdìng) và 必須 (bìxū) trong các ngữ cảnh khác nhau.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn