「受得了(shòudeliao)」は中国語の表現で、日常会話でもよく使われるフレーズです。本記事では、この表現の詳しい意味や使い方を解説し、あなたの中国語の理解を深める手助けをします。
受得了(shòudeliao)の基本的な意味
「受得了(shòudeliao)」は、基本的に「受け入れられる」「受け取れる」という意味があります。この表現は、何かを受け入れる能力や許可を示しています。例えば、困難な状況や責任を街の人々が受け入れることに関連する場合によく使われます。
受得了の構造
この表現は以下のように構成されています:
- 受 (shòu) – 受け取る、受け入れる
- 得 (de) – 可能性や許可を示す助動詞
- 了 (le) – 結果を示す完了の助詞
受得了の使い方の例
この表現は、様々な文脈で使用できます。以下にいくつかの具体的な例を示します。
日常会話での使用
友達との会話で:
友達: このイベントは参加者が受け入れられるの?
あなた: もちろん、皆が受得了よ!
ビジネスシーンでの使用
仕事の打ち合わせで:
上司: このプロジェクトの要求は厳しいが、チームは受得了か?
部下: はい、みんな受得了と思います!
受得了と関連する表現
受得了と類似の表現には、以下のようなものがあります。
- 接受 (jiēshòu) – 受け入れる
- 承受 (chéngshòu) – 耐え忍ぶ、負担する
受得了に関する注意点
この表現は文脈によって意味が変わることがあります。状況に応じて正しく遣えるようにしましょう。また、中国語はトーンが非常に重要な言語なので、発音にも注意を払うことが必要です。
まとめ
受得了(shòudeliao)は「受け入れられる」という意味を持つ重要な表現です。日常会話やビジネスシーンでよく使用されるため、理解しておくことが大切です。この記事があなたの中国語学習に役立つことを願っています。
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn