1. Giới thiệu về 吃不上 (chībushàng)
Trong tiếng Trung, 吃不上 (chībushàng) có nghĩa là “không thể ăn (từng món ăn nào đó)” hoặc mô tả tình trạng thiếu thốn về thực phẩm. Từ này thường được sử dụng để diễn tả sự không đủ điều kiện để ăn uống, hoặc khi một món ăn nào đó quá đắt khiến người ta không thể tiếp cận được.
2. Cấu trúc ngữ pháp của 吃不上
Cấu trúc của từ 吃不上 bao gồm:
- 吃 (chī): ăn
- 不 (bù): không
- 上 (shàng): một cách không chính thức mang nghĩa “đến được, có khả năng” trong ngữ cảnh này
Khi kết hợp lại, cấu trúc 吃不上 thể hiện ý nghĩa “không thể ăn” hoặc “không đủ khả năng để ăn một cái gì đó”.
3. Ví dụ minh họa về 吃不上
Dưới đây là một vài ví dụ minh họa cho việc sử dụng từ 吃不上 trong câu:
Ví dụ 1:
这个餐厅的菜太贵了,我吃不上。
(Zhège cāntīng de cài tài guì le, wǒ chībushàng.)
Dịch: Món ăn trong nhà hàng này quá đắt, tôi không thể ăn được.
Ví dụ 2:
如果没有打工,我就吃不上饭了。
(Rúguǒ méiyǒu dǎgōng, wǒ jiù chībushàng fàn le.)
Dịch: Nếu không có việc làm, tôi sẽ không có đủ tiền để ăn.
4. Lời kết
Như vậy, từ 吃不上 (chībushàng) không chỉ đơn thuần nói về vấn đề ăn uống, mà còn phản ánh bối cảnh kinh tế và xã hội của một cá nhân. Việc hiểu rõ và sử dụng đúng từ này không chỉ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn mà còn thể hiện sự nhạy bén trong văn hóa ngôn ngữ.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn