1. Ý Nghĩa Của Từ 哪 (nǎ)
Từ 哪 (nǎ) trong tiếng Trung là một đại từ nghi vấn thường được sử dụng để hỏi về địa điểm, người hoặc sự vật. Nó có thể dịch sang tiếng Việt là “nào” trong một số ngữ cảnh. Bên cạnh đó, 哪 (nǎ) cũng có thể được sử dụng để chỉ sự lựa chọn giữa nhiều lựa chọn khác nhau.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 哪 (nǎ)
Cấu trúc ngữ pháp của 哪 (nǎ) khá đơn giản. Tuy nhiên, việc sử dụng đúng ngữ cảnh là điều rất quan trọng. Dưới đây là một số cấu trúc phổ biến:
2.1. Hỏi về địa điểm
Cấu trúc: 哪 + danh từ + 都/又
Ví dụ: 你在哪里?(Nǐ zài nǎlǐ?) – Bạn đang ở đâu?
2.2. Hỏi về sự lựa chọn
Cấu trúc: 你想要哪一个?(Nǐ xiǎng yào nǎ yīgè?)
Ví dụ: Tôi thích cái nào? – 我喜欢哪一个?(Wǒ xǐhuān nǎ yīgè?)
3. Đặt Câu và Lấy Ví Dụ Minh Họa Cho Từ 哪 (nǎ)
3.1. Ví Dụ Hỏi Về Địa Điểm
例句 (Lìjù): 去哪个地方?(Qù nǎge dìfāng?) – Đi đến nơi nào?
3.2. Ví Dụ Hỏi Về Người
例句 (Lìjù): 她是哪个学生?(Tā shì nǎge xuéshēng?) – Cô ấy là sinh viên nào?
3.3. Ví Dụ Hỏi Về Sự Lựa Chọn
例句 (Lìjù): 这件衣服和那件,你喜欢哪一件?(Zhè jiàn yīfú hé nà jiàn, nǐ xǐhuān nǎ yī jiàn?) – Bộ quần áo này và bộ kia, bạn thích cái nào?
4. Kết Luận
Từ 哪 (nǎ) là một từ quan trọng trong từ vựng tiếng Trung, có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau. Việc nắm rõ cách sử dụng từ này sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong tiếng Trung. Hy vọng bài viết này đã mang đến cho bạn cái nhìn tổng quan và cụ thể về 哪 (nǎ).
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn