1. Định Nghĩa Từ ‘唠叨’ (Láodao)
‘唠叨’ (láodao) là một từ trong tiếng Trung có nghĩa là “nói nhiều, càm ràm”, thường chỉ những người hay phàn nàn, nhắc nhở một cách lặp đi lặp lại. Từ này thường được dùng để chỉ sự phiền phức trong giao tiếp hằng ngày.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ ‘唠叨’
2.1. Phân Tích Cấu Trúc
‘唠叨’ là một động từ trong tiếng Trung, thường đi kèm với một số lượng từ hoặc cụm từ khác để tạo thành câu hoàn chỉnh. Cấu trúc chính thường là: Chủ ngữ + 唠叨 + Tân ngữ.
2.2. Ví Dụ Minh Họa
Ví dụ:
- 我总是唠叨我的朋友,提醒他按时吃饭。
- 她的妈妈常常唠叨她要好好学习。
Dịch nghĩa:
- Tôi luôn càm ràm bạn tôi, nhắc nhở anh ấy ăn cơm đúng giờ.
- Mẹ cô ấy thường càm ràm cô ấy phải học hành chăm chỉ.
3. Cách Sử Dụng Từ ‘唠叨’ Trong Giao Tiếp Hằng Ngày
Từ ‘唠叨’ thường xuất hiện trong các tình huống mà một người cảm thấy phiền phức trước những lời nhắc nhở hoặc chỉ trích từ người khác. Khi dùng từ này, có thể mang theo ý nghĩa của sự không hài lòng hoặc châm biếm.
4. Các Từ Liên Quan Đến ‘唠叨’
Có một số từ tiếng Trung có liên quan, giúp các bạn dễ hình dung hơn về ngữ cảnh sử dụng của ‘唠叨’.
- 啰嗦 (luōsuo) – Nói lôi thôi, dài dòng
- 唠叨者 (láodao zhě) – Người hay càm ràm
- 烦人 (fán rén) – Phiền phức
5. Kết Luận
Như vậy, từ ‘唠叨’ (láodao) không chỉ đơn thuần là một từ vựng mà còn trong đó chứa đựng nhiều sắc thái ngữ nghĩa và cách sử dụng phong phú trong tiếng Trung. Hi vọng bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về từ này và cách ứng dụng nó trong giao tiếp hằng ngày.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn