Giới Thiệu Về Từ “奔放” (bēn fàng)
Từ “奔放” (bēn fàng) là một từ trong tiếng Trung, thường được dịch là “rộng rãi”, “không kiềm chế”, hoặc “năng động”. Nó thường được dùng để miêu tả những hành động, cảm xúc hoặc tính cách đầy sức sống và thoải mái. Sự tự do và phóng khoáng trong suy nghĩ và hành động là chủ đề chính của từ này.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ “奔放”
Cấu tạo của từ
Từ “奔放” được cấu tạo từ hai chữ: “奔” và “放”.
- 奔 (bēn): có nghĩa là “chạy” hoặc “tiến về phía trước”.
- 放 (fàng): có nghĩa là “thả” hoặc “buông”.
Khi kết hợp lại, “奔放” mang ý nghĩa là “chạy ra ngoài và thả lỏng”, thể hiện tính cách rộng rãi và không bị ràng buộc.
Cách dùng trong câu
Từ “奔放” thường được dùng như một tính từ trong các câu tiếng Trung. Có thể đứng trước danh từ, hoặc kết hợp với các động từ khác để chỉ rõ hơn về cách thức hoặc trạng thái.
Ví Dụ Sử Dụng Từ “奔放”
Ví dụ 1
她的性格十分奔放,任何事情都不会让她感到束缚。
(Tính cách của cô ấy rất phóng khoáng, không có điều gì khiến cô ấy cảm thấy bị ràng buộc.)
Ví dụ 2
音乐让他感到奔放,每次演出他都能全心投入。
(Âm nhạc khiến anh ấy cảm thấy tự do, mỗi lần biểu diễn anh ấy đều có thể toàn tâm toàn ý.)
Ví dụ 3
他的创作风格奔放,作品总是能给人带来新的体验。
(Phong cách sáng tạo của anh ấy rất phóng khoáng, tác phẩm luôn mang lại cho người xem những trải nghiệm mới.)
Kết Luận
Từ “奔放” không chỉ đơn thuần là một từ mà còn là một cách thể hiện cảm xúc và phong cách sống. Những người mang tính cách “奔放” thường có lối sống tự do và phóng khoáng, chấp nhận trải nghiệm đa dạng mà cuộc sống mang lại.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn