對付 (duì fu) là một từ vựng quan trọng trong tiếng Trung Đài Loan, thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày và văn viết. Hiểu rõ ý nghĩa và cách sử dụng từ này sẽ giúp bạn nâng cao trình độ tiếng Trung một cách đáng kể.
對付 (duì fu) nghĩa là gì?
Từ 對付 (duì fu) trong tiếng Trung Đài Loan có nhiều nghĩa tùy ngữ cảnh:
- Đối phó, xử lý: Chỉ cách giải quyết một vấn đề hoặc tình huống
- Chấp nhận, tạm dùng: Khi không có lựa chọn tốt hơn
- Đối xử với ai đó: Thường mang sắc thái tiêu cực
Cấu trúc ngữ pháp của 對付 (duì fu)
1. Dùng như động từ
Cấu trúc: Chủ ngữ + 對付 + Tân ngữ
Ví dụ: 我必須對付這個問題 (Wǒ bìxū duìfu zhège wèntí) – Tôi phải đối phó với vấn đề này
2. Dùng trong cụm từ cố định
對付了事 (duì fu le shì): Làm cho xong chuyện
不好對付 (bù hǎo duì fu): Khó đối phó, khó xử lý
Ví dụ câu có chứa từ 對付
- 這個問題很難對付 (Zhège wèntí hěn nán duìfu) – Vấn đề này rất khó giải quyết
- 他總是用這種態度對付客戶 (Tā zǒngshì yòng zhè zhǒng tàidù duìfu kèhù) – Anh ta luôn đối xử với khách hàng bằng thái độ này
- 我們必須想辦法對付這種情況 (Wǒmen bìxū xiǎng bànfǎ duìfu zhè zhǒng qíngkuàng) – Chúng ta phải nghĩ cách đối phó với tình huống này
Cách phân biệt 對付 với các từ đồng nghĩa
對付 khác với 處理 (chǔlǐ – xử lý) ở sắc thái: 對付 thường mang nghĩa tạm thời, không triệt để, trong khi 處理 mang tính chuyên nghiệp hơn.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn