1. Khái Niệm Về Đối望 (duì wàng)
Đối望 (對望) là một từ tiếng Trung có nghĩa là “nhìn nhau”, “gặp mắt nhau”. Có thể hiểu rằng khi hai người hoặc nhiều người cùng nhìn vào nhau, đó chính là hành động đối望. Từ này thường được sử dụng trong văn hoá để miêu tả những khoảnh khắc giao tiếp không lời đầy ý nghĩa giữa các cá nhân.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ Đối望
2.1. Phân tích từ ngữ
Từ “對” (duì) có nghĩa là “đối diện”, “đối với”. Từ “望” (wàng) có nghĩa là “nhìn”, “mong đợi”. Khi kết hợp lại, “對望” mang ý nghĩa là nhìn vào nhau với một sự tương tác nào đó.
2.2. Cấu trúc câu
Trong tiếng Trung, từ “對望” thường được sử dụng như một động từ. Cấu trúc câu đơn giản có thể là:
Chủ ngữ + 對望 + Bổ ngữ
Ví dụ:
我们彼此对望。 (Wǒmen bǐcǐ duìwàng.) – Chúng tôi nhìn nhau.
3. Ví Dụ Thực Tế
3.1. Sử Dụng Trong Giao Tiếp Hàng Ngày
Ví dụ trong giao tiếp hàng ngày:
他们站在桥上對望,不知不觉中感受到彼此的心意。
(Tāmen zhàn zài qiáo shàng duìwàng, bùzhī bùjué zhōng gǎnshòu dào bǐcǐ de xīnyì.)
– Họ đứng trên cầu nhìn nhau, vô tình cảm nhận được tâm tư của nhau.
3.2. Trong Văn Hóa và Nghệ Thuật
Trong nghệ thuật, “đối望” thường thể hiện những cảm xúc sâu sắc giữa các nhân vật:
在电影中,主角们的對望充满了爱与期待。
(Zài diànyǐng zhōng, zhǔjiǎo men de duìwàng chōngmǎnle ài yǔ qīdài.)
– Trong bộ phim, ánh nhìn giữa các nhân vật tràn đầy yêu thương và mong chờ.
4. Kết Luận
Đối望 (對望) không chỉ là một từ đơn thuần trong tiếng Trung mà còn mang trong mình nhiều ý nghĩa sâu sắc trong giao tiếp và văn hóa. Sự hiểu biết về cách sử dụng và ngữ pháp của từ này sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn trong tiếng Trung.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ


CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn