1. Khái Niệm Về 廢寢忘食 (fèi qǐn wàng shí)
Từ 廢寢忘食 (fèi qǐn wàng shí) trong tiếng Trung là một thành ngữ mang nghĩa “quên ăn quên ngủ”. Thành ngữ này thường được sử dụng để diễn tả sự say mê, nhiệt huyết trong một công việc nào đó, đến mức người ta không còn quan tâm đến những điều cần thiết như ăn uống và nghỉ ngơi.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của 廢寢忘食
2.1. Phân Tích Cấu Trúc Ngữ Pháp
Cấu trúc của thành ngữ này được chia thành hai phần:
- 廢寢 (fèi qǐn): Nghĩa là “bỏ ngủ”, biểu thị sự từ bỏ việc nghỉ ngơi.
- 忘食 (wàng shí): Nghĩa là “quên ăn”, biểu thị sự không quan tâm đến việc ăn uống.
Khi kết hợp lại, 廢寢忘食 thể hiện một trạng thái cực kỳ tập trung vào công việc hoặc sở thích, đến nỗi người ta quên đi những nhu cầu cơ bản của bản thân.
2.2. Ví dụ Về Cách Sử Dụng
Trong việc học tiếng Trung, các sinh viên thường 廢寢忘食 để có thể đạt được mục tiêu của mình.
3. Ví Dụ Câu Có Sử Dụng 廢寢忘食
3.1. Câu Trong Ngữ Cảnh Học Tập
在考試期間,學生們常常廢寢忘食,努力準備以取得好成績。
Dịch nghĩa: “Trong thời gian thi cử, các sinh viên thường quên ăn quên ngủ, nỗ lực chuẩn bị để đạt được điểm tốt.”
3.2. Câu Trong Ngữ Cảnh Công Việc
她為了完成這個項目,已經廢寢忘食了好幾天。
Dịch nghĩa: “Cô ấy đã quên ăn quên ngủ suốt nhiều ngày để hoàn thành dự án này.”
4. Tính Ứng Dụng Của 廢寢忘食 Trong Cuộc Sống
Việc sử dụng thành ngữ 廢寢忘食 không chỉ dừng lại ở bối cảnh học tập hay công việc. Người ta còn có thể sử dụng nó trong các tình huống khác như tình cảm, sở thích hay dự án cá nhân. Nghĩa của thành ngữ tạo ra ấn tượng mạnh mẽ về sự cống hiến và niềm đam mê.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ


CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn