DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

忽然/忽 (hū rán/hū) là gì? Cách dùng và cấu trúc ngữ pháp trong tiếng Trung

Trong tiếng Trung, 忽然 (hū rán) và 忽 (hū) là những từ thường xuyên xuất hiện trong giao tiếp và văn viết. Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ ý nghĩa, cách đặt câu và cấu trúc ngữ pháp của từ này.

1. 忽然/忽 (hū rán/hū) nghĩa là gì?

忽然/忽 là phó từ biểu thị sự việc xảy ra đột ngột, bất ngờ, không báo trước. Nó tương đương với “đột nhiên”, “bỗng nhiên” trong tiếng Việt.

Ví dụ minh họa:

  • 忽然下雨了 (Hū rán xià yǔ le) – Trời đột nhiên mưa
  • 他忽然站起来 (Tā hū rán zhàn qǐ lái) – Anh ấy đột nhiên đứng dậy

2. Cấu trúc ngữ pháp của 忽然/忽

忽然 thường đứng trước động từ hoặc tính từ để diễn tả sự thay đổi đột ngột:

Cấu trúc: 忽然 + Động từ/Tính từ

Ví dụ:

  • 天气忽然变冷了 (Tiānqì hū rán biàn lěng le) – Thời tiết đột nhiên trở lạnh cấu trúc 忽然
  • 他忽然明白了 (Tā hū rán míngbái le) – Anh ấy đột nhiên hiểu ra

3. Phân biệt 忽然 và 突然

Mặc dù cả hai đều có nghĩa “đột nhiên”, nhưng 突然 thường nhấn mạnh hơn về mức độ bất ngờ và có thể đứng trước hoặc sau chủ ngữ.

4. Bài tập thực hành

Hãy đặt 5 câu có sử dụng 忽然/忽 trong các tình huống khác nhau.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo