Trong quá trình học tiếng Trung, 悲劇 (bēi jù) là một từ vựng quan trọng thường xuất hiện trong cả văn nói lẫn văn viết. Bài viết này sẽ giải thích chi tiết nghĩa của từ 悲劇, cách đặt câu và cấu trúc ngữ pháp liên quan đến từ này.
1. 悲劇 (bēi jù) nghĩa là gì?
悲劇 (bēi jù) là một danh từ trong tiếng Trung, có nghĩa là “bi kịch” hoặc “thảm kịch”. Từ này thường được dùng để chỉ:
- Những sự kiện đau buồn, thương tâm
- Tác phẩm văn học, kịch nghệ có kết thúc buồn
- Tình huống éo le, đáng tiếc trong cuộc sống
Ví dụ về nghĩa của 悲劇:
這場車禍是一場悲劇 (Zhè chǎng chēhuò shì yī chǎng bēijù) – Vụ tai nạn xe này là một bi kịch.
2. Cách đặt câu với từ 悲劇
2.1. Câu đơn giản với 悲劇
他的生活充滿了悲劇 (Tā de shēnghuó chōngmǎnle bēijù) – Cuộc sống của anh ấy đầy bi kịch.
2.2. 悲劇 trong câu phức
雖然這是一部悲劇,但結局給人很多啟示 (Suīrán zhè shì yī bù bēijù, dàn jiéjú gěi rén hěnduō qǐshì) – Mặc dù đây là một bi kịch, nhưng kết thúc lại mang đến nhiều bài học.
3. Cấu trúc ngữ pháp với 悲劇
3.1. 悲劇 làm chủ ngữ
悲劇發生了 (Bēijù fāshēngle) – Bi kịch đã xảy ra.
3.2. 悲劇 làm tân ngữ
我們要避免這樣的悲劇 (Wǒmen yào bìmiǎn zhèyàng de bēijù) – Chúng ta cần tránh những bi kịch như thế này.
3.3. 悲劇 kết hợp với lượng từ
這是一場悲劇 (Zhè shì yī chǎng bēijù) – Đây là một bi kịch.
4. Phân biệt 悲劇 và các từ liên quan
悲劇 (bēi jù) thường bị nhầm lẫn với 悲傷 (bēi shāng – buồn bã) hoặc 悲慘 (bēi cǎn – thảm thương). Tuy nhiên, 悲劇 nhấn mạnh vào tính chất “kịch tính” của sự việc hơn là cảm xúc cá nhân.
5. Ứng dụng 悲劇 trong giao tiếp hàng ngày
Khi sử dụng 悲劇 trong giao tiếp, cần lưu ý ngữ cảnh phù hợp. Từ này thường dùng trong các tình huống trang trọng hoặc khi nói về sự kiện lớn, ít dùng trong hội thoại thông thường.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn