Giới Thiệu Về Từ “悶悶不樂”
悶悶不樂 (mèn mèn bú lè) là một thành ngữ tiếng Trung, mang ý nghĩa mô tả trạng thái cảm xúc buồn bã, chán nản, không vui vẻ và có phần ảm đạm. Từ này rất thường được sử dụng trong đời sống hàng ngày để diễn tả tâm trạng không được thoải mái hay thiếu hứng khởi.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ “悶悶不樂”
Cấu trúc của “悶悶不樂” bao gồm ba thành phần chính:
- 悶悶 (mèn mèn): Cảm giác bị nén lại, khó chịu, buồn chán.
- 不樂 (bú lè):
Không vui vẻ, không hạnh phúc.
Khi kết hợp lại, từ này diễn tả một cảm giác mạnh mẽ về tâm trạng tiêu cực, một trạng thái ảm đạm và không vui vẻ.
Ví Dụ Gắn Liên Quan Đến Từ “悶悶不樂”
Dưới đây là một số câu ví dụ có sử dụng từ “悶悶不樂” để các bạn dễ hình dung hơn:
Ví dụ 1:
最近我觉得悶悶不樂,可能是因为工作太累了。
(Gần đây tôi cảm thấy buồn chán, có lẽ là do công việc quá mệt mỏi.)
Ví dụ 2:
她常常因为感情问题而感到悶悶不樂。
(Cô ấy thường cảm thấy chán nản vì vấn đề tình cảm.)
Ví dụ 3:
他在学校里总是悶悶不樂,不爱与人交流。
(Anh ấy luôn buồn bã ở trường, không thích giao tiếp với mọi người.)
Tại Sao Nên Nắm Vững Sử Dụng Từ “悶悶不樂”?
Việc hiểu rõ ý nghĩa và cách sử dụng từ “悶悶不樂” không chỉ là một phần quan trọng trong việc học tiếng Trung mà còn giúp bạn giao tiếp những cảm xúc chân thật của mình một cách chính xác hơn. Những từ ngữ như vậy càng làm phong phú thêm vốn từ và khả năng lắng nghe của bạn trong ngôn ngữ này.
Kết Luận
Từ “悶悶不樂” là một ví dụ thú vị cho trạng thái tâm lý, thể hiện sự không vui, chán nản. Hy vọng bài viết đã cung cấp cho bạn những thông tin hữu ích về ý nghĩa, cấu trúc và cách sử dụng từ này trong tiếng Trung.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn