Trong tiếng Trung, 或者 (huòzhě) và 或 (huò) là hai từ quan trọng dùng để diễn đạt sự lựa chọn. Bài viết này sẽ giải thích chi tiết nghĩa, cách dùng, cấu trúc ngữ pháp và cung cấp nhiều ví dụ minh họa giúp bạn sử dụng thành thạo.
1. 或者/或 nghĩa là gì?
或者 (huòzhě) và 或 (huò) đều có nghĩa là “hoặc”, dùng để đưa ra các lựa chọn khác nhau trong câu. Trong đó:
- 或者: Thường dùng trong văn nói và văn viết trang trọng
- 或: Ngắn gọn hơn, thường dùng trong văn viết
2. Cấu trúc ngữ pháp với 或者/或
2.1. Cấu trúc cơ bản
A + 或者/或 + B
Ví dụ: 你喜欢茶或者咖啡? (Nǐ xǐhuān chá huòzhě kāfēi?) – Bạn thích trà hay cà phê?
2.2. Dùng liệt kê nhiều lựa chọn
A, B, 或者/或 C
Ví dụ: 周末我可以看电影、逛街或者呆在家里。(Zhōumò wǒ kěyǐ kàn diànyǐng, guàngjiē huòzhě dāi zài jiālǐ.) – Cuối tuần tôi có thể xem phim, đi mua sắm hoặc ở nhà.
3. Ví dụ minh họa chi tiết
3.1. Ví dụ với 或者
- 你可以坐公交或者打车去。(Nǐ kěyǐ zuò gōngjiāo huòzhě dǎchē qù.) – Bạn có thể đi xe buýt hoặc bắt taxi.
- 晚饭我们可以吃中餐或者西餐。(Wǎnfàn wǒmen kěyǐ chī zhōngcān huòzhě xīcān.) – Bữa tối chúng ta có thể ăn đồ Trung hoặc đồ Tây.
3.2. Ví dụ với 或
- 请选择红色或蓝色。(Qǐng xuǎnzé hóngsè huò lánsè.) – Vui lòng chọn màu đỏ hoặc màu xanh.
- 会议将在周一或周二举行。(Huìyì jiāng zài zhōuyī huò zhōu’èr jǔxíng.) – Cuộc họp sẽ diễn ra vào thứ Hai hoặc thứ Ba.
4. Phân biệt 或者/或 với 还是
Nhiều người nhầm lẫn giữa 或者/或 và 还是 (háishì). Điểm khác biệt chính:
- 或者/或: Dùng trong câu trần thuật
- 还是: Dùng trong câu hỏi
Ví dụ: 你想喝茶还是咖啡?(Nǐ xiǎng hē chá háishì kāfēi?) – Bạn muốn uống trà hay cà phê?
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn