DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

戰敗 (zhàn bài) Là gì? Chuyên Gia Giải Thích Ý Nghĩa và Cấu Trúc Ngữ Pháp

1. Giới Thiệu Về Từ “戰敗”

Từ “戰敗” (zhàn bài) trong tiếng Trung có nghĩa là “thất bại trong trận chiến”. Đây là một từ ghép được tạo thành từ hai ký tự: “戰” (zhàn) có nghĩa là “chiến tranh”, “chiến đấu” và “敗” (bài) có nghĩa là “thua”, “bại”. Khi kết hợp lại, “戰敗” thể hiện ý nghĩa của việc thất bại trong một cuộc chiến đấu hoặc trận đấu nào đó.

2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của “戰敗”

2.1. Phân Tích Ký Tự

Để hiểu rõ về từ “戰敗”, chúng ta cần phân tích từng ký tự:

  • 戰 (zhàn): Danh từ, có thể đứng độc lập, liên quan đến chiến tranh hoặc chiến đấu.
  • 敗 (bài): Động từ, mang nghĩa là thất bại. zhàn bài

2.2. Cách Sử Dụng Trong Câu

Từ “戰敗” thường được sử dụng để diễn tả một tình huống nào đó khi một bên thua trong một cuộc chiến, có thể là trong bối cảnh quân sự hoặc thể thao. Cấu trúc câu có thể như sau:

Chủ ngữ + 戰敗 (zhàn bài) + Complement học tiếng Trung

3. Ví Dụ Cụ Thể Về Câu Có Từ “戰敗”

3.1. Ví dụ trong Bối Cảnh Quân Sự

“他们在战斗中不幸战败。” (Tāmen zài zhàndòu zhōng bùxìng zhàn bài.) – “Họ đã không may thất bại trong trận chiến.”

3.2. Ví dụ trong Bối Cảnh Thể Thao

“这场比赛他们最终戰敗了。” (Zhè chǎng bǐsài tāmen zuìzhōng zhàn bài le.) – “Trong trận đấu này, họ đã cuối cùng thất bại.”

3.3. Một Số Tình Huống Khác

“失败并不是丢脸,关键在于如何反弹。” (Shībài bìng bù shì diūliǎn, guānjiàn zài yú rúhé fǎntán.) – “Thất bại không phải là nhục nhã, điều quan trọng là làm thế nào để phục hồi.”

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo