Trong tiếng Trung, từ 推迟 (tuīchí) là một thuật ngữ phổ biến mang ý nghĩa quan trọng. Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về 推迟, cấu trúc ngữ pháp của từ này cũng như cung cấp các ví dụ minh họa để bạn áp dụng trong giao tiếp hàng ngày.
推迟 (Tuīchí) Là Gì?
Từ 推迟 được dịch sang tiếng Việt là “hoãn lại” hoặc “trì hoãn”. Nó thường được sử dụng để diễn tả việc dời lại một sự kiện, một kế hoạch hoặc một thời gian đã định. Ví dụ, nếu một cuộc họp được lên lịch vào thứ Hai nhưng bị hoãn đến thứ Tư, bạn có thể nói rằng cuộc họp đã bị 推迟.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ 推迟
Cấu trúc ngữ pháp của từ 推迟 thường được sử dụng trong câu như sau:
Cách sử dụng
1. Động từ + Tân ngữ: 推迟 + danh từ
Ví dụ: 我们把会议推迟到下周。 (Wǒmen bǎ huìyì tuīchí dào xià zhōu.) – “Chúng tôi đã hoãn cuộc họp đến tuần sau.”
2. Tân ngữ + 动词: 推迟 + tân ngữ
Ví dụ: 这场比赛被推迟了。 (Zhè chǎng bǐsài bèi tuīchí le.) – “Trận đấu này đã bị hoãn lại.”
Các Ví Dụ Minh Họa Về 推迟
Để hiểu rõ hơn về cách sử dụng từ 推迟, dưới đây là một số ví dụ cụ thể:
Ví Dụ 1:
飞机由于天气原因推迟起飞。 (Fēijī yóuyú tiānqì yuányīn tuīchí qǐfēi.) – “Chuyến bay bị hoãn cất cánh do nguyên nhân thời tiết.”
Ví Dụ 2:
修理工作将被推迟到下个月。 (Xiūlǐ gōngzuò jiāng bèi tuīchí dào xià gè yuè.) – “Công việc sửa chữa sẽ bị hoãn đến tháng sau.”
Ví Dụ 3:
计划推迟,因为我们的预算不足。 (Jìhuà tuīchí, yīnwèi wǒmen de yùsuàn bùzú.) – “Kế hoạch bị hoãn lại bởi vì ngân sách của chúng tôi không đủ.”
Kết Luận
Từ 推迟 (tuīchí) không chỉ là một khái niệm quan trọng trong tiếng Trung mà còn là một thuật ngữ hữu dụng trong giao tiếp hàng ngày. Hi vọng rằng với bài viết này, bạn đã hiểu rõ hơn về nghĩa, cấu trúc ngữ pháp và cách dùng từ 推迟 trong các tình huống khác nhau.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn