Trong tiếng Trung, cụm từ 曾幾何時 (céng jǐ hé shí) mang ý nghĩa “không biết đã bao giờ” hoặc “trong một thời gian rất lâu trước đây”. Cụm từ này thường được sử dụng để miêu tả một khoảng thời gian trong quá khứ mà đã xảy ra nhưng không còn người nhớ rõ.
Cấu Trúc Ngữ Pháp của 曾幾何時
Cấu trúc của 曾幾何時 bao gồm ba thành phần:
- 曾 (céng): Chỉ việc đã từng có hoặc đã xảy ra.
- 幾 (jǐ): Chỉ một số lượng nhỏ, thường hỏi “bao nhiêu”.
- 何時 (hé shí): Nhấn mạnh về thời gian, có nghĩa là “khi nào”.
Vì vậy, 曾幾何時 có thể được dịch là “không biết đã bao giờ” hay “lúc nào thì từng”.
Ví Dụ Câu Sử Dụng 曾幾何時
Dưới đây là một số ví dụ trong câu có sử dụng từ 曾幾何時:
Ví Dụ 1
曾幾何時,這座城市還是一個小村莊。
Phiên Âm: Céng jǐ hé shí, zhè zuò chéngshì hái shì yīgè xiǎo cūnzhuāng.
Dịch Nghĩa: Không biết đã bao giờ, thành phố này còn là một làng nhỏ.
Ví Dụ 2
曾幾何時,我們一起在這裡玩耍。
Phiên Âm: Céng jǐ hé shí, wǒmen yīqǐ zài zhèlǐ wánshuǎ.
Dịch Nghĩa: Không biết đã bao giờ, chúng ta đã cùng nhau chơi đùa ở đây.
Ví Dụ 3
曾幾何時,這首歌是我們的回憶。
Phiên Âm: Céng jǐ hé shí, zhè shǒu gē shì wǒmen de huíyì.
Dịch Nghĩa: Không biết đã bao giờ, bài hát này là kỷ niệm của chúng ta.
Tổng Kết
Cụm từ 曾幾何時 không chỉ dùng để diễn tả một khoảng thời gian trong quá khứ mà còn gợi nhớ về những kỷ niệm đã qua. Việc sử dụng câu này trong giao tiếp hàng ngày sẽ giúp bạn tạo nên sự gắn kết với người nghe thông qua những kỷ niệm chung.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn