Site icon Du học Đài Loan | Học bổng du học Đài Loan | Du học Đài Loan hệ vừa học vừa làm

然而 (rán ér) là gì? Cách dùng và cấu trúc ngữ pháp trong tiếng Trung

tieng dai loan 8

然而 (rán ér) là một liên từ quan trọng trong tiếng Trung, thường được dịch sang tiếng Việt với nghĩa “tuy nhiên”, “nhưng mà”, hoặc “thế nhưng”. Từ này được sử dụng để thể hiện sự tương phản hoặc đối lập giữa hai mệnh đề trong câu.

1. Ý nghĩa và cách dùng của 然而 (rán ér)

然而 thường đứng ở đầu mệnh đề thứ hai, dùng để nối hai mệnh đề có ý nghĩa trái ngược nhau. Từ này mang tính trang trọng hơn so với 但是 (dàn shì) và thường xuất hiện trong văn viết nhiều hơn văn nói.

Ví dụ minh họa:

2. Cấu trúc ngữ pháp với 然而

Cấu trúc cơ bản: Mệnh đề 1 + 然而 + mệnh đề 2 (trái ngược với mệnh đề 1)

Lưu ý quan trọng:

  1. 然而 thường không dùng trong câu đơn mà chỉ dùng để nối các mệnh đề phức
  2. Có thể đứng đầu câu khi nối với câu trước đó
  3. Không dùng kết hợp với 但是 trong cùng một câu

3. Phân biệt 然而 với các từ đồng nghĩa

Từ Mức độ trang trọng Ngữ cảnh sử dụng
然而 Cao Văn viết trang trọng
但是 Trung bình Cả văn nói và văn viết
可是 Thấp Văn nói thông thường

4. Bài tập thực hành với 然而

Hãy dịch các câu sau sang tiếng Trung sử dụng 然而:

  1. Thời tiết hôm nay rất đẹp, tuy nhiên tôi phải ở nhà làm việc.
  2. Cô ấy đã cố gắng rất nhiều, thế nhưng vẫn không đạt được kết quả như mong muốn.

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
🔹Email: duhoc@dailoan.vn
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post
Exit mobile version