Site icon Du học Đài Loan | Học bổng du học Đài Loan | Du học Đài Loan hệ vừa học vừa làm

盡量/儘量 (jìn liàng/jǐn liàng) là gì? Cách dùng CHUẨN ngữ pháp tiếng Đài Loan

tieng dai loan 3

Trong quá trình học tiếng Đài Loan, nhiều người thắc mắc về sự khác biệt giữa 盡量儘量 (đều đọc là jìn liàng/jǐn liàng). Bài viết này sẽ giải đáp chi tiết nghĩa của từ, cách đặt câu và cấu trúc ngữ pháp chuẩn nhất.

盡量/儘量 (jìn liàng/jǐn liàng) nghĩa là gì?

1. Định nghĩa cơ bản

Cả hai cách viết 盡量儘量 đều:

2. Sự khác biệt giữa 盡量 và 儘量

Ở Đài Loan thường dùng 儘量, trong khi Trung Quốc đại lục ưu tiên 盡量. Về nghĩa, chúng hoàn toàn tương đương.

Cấu trúc ngữ pháp với 盡量/儘量

1. Vị trí trong câu

Thường đứng trước động từ để bổ nghĩa:

Ví dụ: 我儘量幫忙 (Wǒ jǐn liàng bāng máng) – Tôi sẽ cố gắng hết sức giúp đỡ

2. Cấu trúc thường gặp

20 câu ví dụ với 盡量/儘量

  1. 明天我會儘量早點來。 (Míngtiān wǒ huì jǐn liàng zǎodiǎn lái) – Ngày mai tôi sẽ cố gắng đến sớm.
  2. 請儘量在五點前完成。 (Qǐng jǐn liàng zài wǔ diǎn qián wánchéng) – Hãy cố gắng hoàn thành trước 5 giờ.
  3. 我們儘量不用一次性餐具。 (Wǒmen jǐn liàng bù yòng yīcìxìng cānjù) – Chúng tôi cố gắng không dùng đồ dùng một lần.

Lỗi thường gặp khi dùng 盡量/儘量

1. Nhầm lẫn vị trí: Không đứng cuối câu như tiếng Việt
2. Dùng với tính từ: Sai – 儘量高興 (phải là 儘量讓自己高興)

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
🔹Email: duhoc@dailoan.vn
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post
Exit mobile version