Trong tiếng Trung, 直到 (zhí dào) là một từ quan trọng thường xuất hiện trong giao tiếp và văn viết. Bài viết này sẽ giải thích chi tiết ý nghĩa, cách đặt câu và cấu trúc ngữ pháp của từ 直到 giúp bạn sử dụng thành thạo.
1. 直到 (zhí dào) nghĩa là gì?
直到 (zhí dào) có nghĩa là “cho đến khi”, “mãi đến khi” hoặc “cho tới lúc”. Từ này dùng để diễn tả một hành động/sự việc kéo dài đến một thời điểm cụ thể.
Ví dụ minh họa:
- 我等到晚上十点,直到他回来。 (Wǒ děng dào wǎnshàng shí diǎn, zhí dào tā huílái.) – Tôi đợi đến 10 giờ tối, cho đến khi anh ấy về.
- 直到昨天我才知道这个消息。 (Zhí dào zuótiān wǒ cái zhīdào zhège xiāoxi.) – Mãi đến hôm qua tôi mới biết tin này.
2. Cấu trúc ngữ pháp với 直到
2.1. Cấu trúc cơ bản
直到 + [thời điểm] + 才/都 + [hành động]
Ví dụ: 直到大学毕业,他才找到工作。(Zhí dào dàxué bìyè, tā cái zhǎodào gōngzuò.) – Mãi đến khi tốt nghiệp đại học, anh ấy mới tìm được việc.
2.2. Cấu trúc phức tạp hơn
Subject + 一直 + [hành động] + 直到 + [thời điểm]
Ví dụ: 她一直工作直到深夜。(Tā yīzhí gōngzuò zhí dào shēnyè.) – Cô ấy làm việc liên tục cho đến đêm khuya.
3. Phân biệt 直到 với các từ tương tự
直到 thường bị nhầm lẫn với 到 (dào) hoặc 为止 (wéizhǐ). Bảng so sánh dưới đây sẽ giúp bạn phân biệt rõ:
4. Bài tập thực hành
Hãy đặt 5 câu sử dụng từ 直到 theo các cấu trúc đã học.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn