Trong tiếng Trung, từ 看中 (kàn zhòng) mang ý nghĩa đặc biệt và thường được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau. Bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về nghĩa của 看中, cấu trúc ngữ pháp cũng như cách đặt câu với từ này thông qua những ví dụ cụ thể.
看中 (kàn zhòng) có nghĩa là gì?
Từ 看中 (kàn zhòng) được dịch sát nghĩa là “nhìn vào cái gì đó” nhưng thực tế, nó mang ý nghĩa là “chọn lựa” hoặc “ưu tiên”. Nó thường được sử dụng để diễn tả hành động lựa chọn thứ gì đó mà người nói cảm thấy quan trọng hoặc có giá trị.
Cấu trúc ngữ pháp của 看中 (kàn zhòng)
Cấu trúc ngữ pháp của 看中 khá đơn giản. Từ 看中 được sử dụng như một động từ trong câu, và nó thường đi kèm với một tân ngữ để chỉ ra đối tượng mà người nói chọn lựa.
Cấu trúc cơ bản: 看中 + [tân ngữ]
Ví dụ:
- 我看中这本书。 (Wǒ kàn zhòng zhè běn shū.) – Tôi đã chọn quyển sách này.
- 她看中了一款手表。 (Tā kàn zhòng le yī kuǎn shǒubiǎo.) – Cô ấy đã chọn một chiếc đồng hồ.
Các ví dụ cụ thể với từ 看中 (kàn zhòng)
Ví dụ 1
在购物时,我看中了一双鞋子。(Zài gòuwù shí, wǒ kàn zhòng le yī shuāng xiézi.) – Khi đi shopping, tôi đã chọn một đôi giày.
Ví dụ 2
他看中了一辆新车。(Tā kàn zhòng le yī liàng xīn chē.) – Anh ấy đã chọn một chiếc xe mới.
Ví dụ 3
我们看中这个项目,因为它很有潜力。(Wǒmen kàn zhòng zhège xiàngmù, yīnwèi tā hěn yǒu qiánlì.) – Chúng tôi đã chọn dự án này vì nó có tiềm năng lớn.
Kết luận
Từ 看中 (kàn zhòng) không chỉ đơn thuần là một động từ mà còn phản ánh quyết định và sự lựa chọn của người nói. Hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về cách sử dụng và nghĩa của từ này trong tiếng Trung.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn