DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

老實說 lăoshíshuō それはどういう意味ですか?

「老實說」は中国語のフレーズで、直訳すると「正直に言うと」となります。この表現は、話の内容に対して誠実さや真実性を強調する際に使用されます。

老實說の基本的な意味

このフレーズは、何かを明らかにする際の前置きとして使われ、多くの場合、相手にとってあまり受け入れがたいことを言う時に前置きとして使われます。

使用例

例えば、友人に対して「老實說、あなたの新しい髪型はあまり好きじゃない」と言うと、正直な感想を伝えつつも、少しの配慮を含めた表現になります。

文化的背景

この表現は、中国の文化において非常に重要です。誠実さや真実を重んじる価値観が反映されています。

日本語との比較 文化

日本語では「正直に言うと」というフレーズが類似する表現として使われ、同様の状況で使われますが、日本の文化では周囲への配慮(気遣い)が強調されることが多いです。実際、このような表現は、相手との関係や状況によって使い方が微妙に変わることがあります。

老實說の応用とその他の表現

「老實說」を使った他のフレーズを見てみましょう。

関連表現

  • 如實說 (rúshíshuō) – 事実をそのまま話す
  • 坦白說 (tǎnbái shuō) – 率直に言う
  • 真心話 (zhēnxīn huà) – 真心からの言葉

まとめ 中国語

「老實說 lăoshíshuō」は、正直さを強調する重要な表現です。使用する際は、文化的な背景にも配慮しつつ、相手と良好な関係を維持することが重要です。 用法

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo