DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

而且 érqiě – それはどういう意味ですか?

はじめに

「而且(érqiě)」は、中国語において非常に重要な接続詞の一つです。この言葉は、議論や文の流れの中で非常に多くの場面で使用されます。本記事では、「而且」の意味、使用法、例文について詳しく解説し、さらに日本語との対比を通じてその理解を深めていきます。

「而且」の基本的な意味

「而且(érqiě)」は、主に「さらに」「その上」「そして」などの意味を持つ接続詞です。これは二つの文や文の部分をつなげるために使われます。

「而且」の使用法

「而且」を文中で使うことによって、情報を追加し、内容を強調することができます。

例文1:

他不仅会说英语,而且会说法语。
(彼は英語を話すだけでなく、さらにフランス語も話せます。)

例文2:

这个城市很美,而且人们都很友好。
(この都市は美しく、さらに人々は皆親切です。)

「而且」の類義語について

「而且」と似た意味を持つ言葉には「并且(bìngqiě)」や「同时(tóngshí)」などがありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。

「并且」 接続詞

同様の意味を持ちますが、「而且」はより強調的な文脈に使われることが多いです。

「同时」 中国語

この言葉は「同時に」という意味を持ち、時間的な一致を示す場合に使われます。

日本語との比較 中国語

日本語の「そして」「その上」に似た使い方ができますが、そのニュアンスに注意が必要です。

「而且」の注意点

「而且」を使う際は、文脈に応じて注意を払う必要があります。適切に使用することで、コミュニケーションの効果を高めることができます。

まとめ

「而且(érqiě)」は、運用することでより洗練された文章を作成することができます。春節の時期や国際交流の場でも、積極的に使って自分の意見を補強してみましょう。

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo