1. 血淋淋 (xiě lín lín) Là Gì?
血淋淋 (xiě lín lín) là một cụm từ trong tiếng Trung, có nghĩa là “đẫm máu” hoặc “máu me”. Từ này thường được sử dụng để miêu tả một tình huống bạo lực, tàn ác, hay mô tả các sự cố liên quan đến máu, ví dụ như trong phim hành động hoặc các tác phẩm văn học có nội dung mạnh mẽ.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của 血淋淋
2.1 Phân tích cấu trúc
Cụm từ 血淋淋 là một tính từ trong tiếng Trung được hình thành từ hai phần: 血 (xiě) nghĩa là “máu” và 淋淋 (lín lín) là từ tượng thanh miêu tả sự chảy hoặc vương vãi của máu. Khi kết hợp lại, nó thể hiện một hình ảnh mạnh mẽ và rõ nét về tình trạng bị đẫm máu.
2.2 Cách sử dụng trong ngữ cảnh
Khi nói về 血淋淋, người ta thường sử dụng trong các câu mô tả cảnh tượng hoặc cảm xúc khi chứng kiến sự tan thương, ví dụ: “Đoạn phim cuối cùng thật quá 血淋淋.” (这个电影的最后一幕太血淋淋了)。
3. Ví Dụ Đặt Câu Có Từ 血淋淋
3.1 Ví dụ trong văn phong miêu tả
– 在这个故事里,主角经历了一场血淋淋的战斗。(Trong câu chuyện này, nhân vật chính đã trải qua một trận chiến đẫm máu.)
3.2 Ví dụ trong giao tiếp hàng ngày
– 我看到那部电影时,很多场景都是血淋淋的。(Khi tôi xem bộ phim đó, nhiều cảnh thật sự rất đẫm máu.)
4. Tại Sao Nên Hiểu Biết Về 血淋淋?
Việc hiểu rõ về từ 血淋淋 không chỉ giúp người học tiếng Trung nâng cao kỹ năng ngôn ngữ mà còn giúp họ cảm nhận sâu sắc về văn hóa, tâm lý và ngữ cảnh mà từ này được sử dụng. Điều này rất quan trọng trong việc giao tiếp và tiếp xúc với các tác phẩm văn học hoặc nghệ thuật.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ


CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn