褪色 Là Gì?
Từ “褪色” (tùn sè) trong tiếng Trung có nghĩa là “phai màu”, ám chỉ hiện tượng màu sắc trở nên nhạt đi so với trạng thái ban đầu.
Trong cuộc sống hàng ngày, bạn có thể gặp từ này khi nói về quần áo, tranh ảnh hay bất kỳ vật gì mà màu sắc đã bị mất đi do thời gian hoặc tác động của môi trường.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của Từ: 褪色
Từ “褪色” được cấu thành từ hai phần:
褪 (tùn) có nghĩa là “giảm đi” hoặc “làm mất đi”, và
色 (sè) có nghĩa là “màu sắc”.
Khi kết hợp lại, “褪色” mang ý nghĩa “giảm màu”, thể hiện sự mất đi màu sắc theo thời gian.
Cách Sử Dụng Trong Câu
“褪色” thường được sử dụng trong các câu để diễn đạt sự thay đổi màu sắc của một vật nào đó.
Đặc biệt, nó có thể được sử dụng để chỉ ra rằng một thứ gì đó không còn được như trước nữa.
Ví Dụ Sử Dụng Từ 褪色
Ví dụ 1:
这件衣服已经褪色了,颜色变得很暗淡。
(Zhè jiàn yīfú yǐjīng tùn sè le, yánsè biàn dé hěn àndàn.)
Dịch nghĩa: Chiếc áo này đã bị phai màu, màu sắc trở nên rất nhạt.
Ví dụ 2:
他的画因为时间久了而褪色。
(Tā de huà yīnwèi shíjiān jiǔ le ér tùn sè.)
Dịch nghĩa: Bức tranh của anh ấy đã phai màu vì thời gian lâu.
Tại Sao Nên Biết Về 褪色?
Hiểu biết về từ “褪色” có thể giúp bạn giao tiếp tốt hơn trong tiếng Trung, đặc biệt trong các tình huống liên quan đến thời trang, nghệ thuật hoặc vật dụng hàng ngày.
Ngoài ra, kiến thức này cũng làm phong phú thêm vốn từ vựng của bạn và giúp bạn viết hoặc nói một cách lưu loát.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn