Khái Niệm Về 討價還價
討價還價 (tǎo jià huán jià) là một thành ngữ phổ biến trong tiếng Trung, mang nghĩa là “mặc cả” hay “đàm phán giá cả”. Trong các tình huống thương mại, cụm từ này thường được sử dụng để chỉ việc thỏa thuận về giá cả giữa người mua và người bán. Nó phản ánh phong cách thương mại của người Châu Á, nơi việc mặc cả được coi là một nghệ thuật và kỹ năng quan trọng.
Cấu Trúc Ngữ Pháp Của 討價還價
Cấu trúc ngữ pháp của câu có chứa từ “討價還價” thường bao gồm các thành phần sau:
- Chủ ngữ: Người thực hiện hành động (Thường là người mua hoặc người bán).
- Động từ: Các hành động liên quan, ở đây là “討價還價”.
- Đối tượng: Sản phẩm hoặc dịch vụ liên quan đến việc mặc cả giá cả.
Cấu trúc: Chủ ngữ + 討價還價 + Đối tượng
Cách Đặt Câu và Ví Dụ Cụ Thể Với 討價還價
Ví Dụ 1
“他在市場上討價還價,想把價格壓低。”
(Tā zài shìchǎng shàng tǎo jià huán jià, xiǎng bǎ jiàgé yā dī.)
Câu này có nghĩa là “Anh ta đang mặc cả giá ở thị trường, muốn giảm giá.”
Ví Dụ 2
“如果你不討價還價,商家不會給你最好的價格。”
(Rúguǒ nǐ bù tǎo jià huán jià, shāngjiā bù huì gěi nǐ zuì hǎo de jiàgé.)
Câu này có nghĩa là “Nếu bạn không mặc cả, cửa hàng sẽ không cho bạn giá tốt nhất.”
Kết Luận
討價還價 không chỉ là một kỹ năng thương mại quan trọng mà còn thể hiện văn hóa và nghệ thuật giao tiếp trong xã hội Châu Á. Biết cách sử dụng cụm từ này trong giao tiếp tiếng Trung sẽ giúp bạn tự tin hơn khi tham gia vào các tình huống mua bán và mặc cả.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn