1. 走弯路 là gì?
Cụm từ 走弯路 (zǒu wānlù) trong tiếng Trung có nghĩa là “đi đường vòng” hoặc “đi lệch hướng”. Điều này được sử dụng cả theo nghĩa đen và nghĩa bóng. Nó thường đề cập đến việc không đi theo con đường trực tiếp mà thay vào đó phải đối mặt với những trở ngại hoặc sự phức tạp trong quá trình thực hiện một điều gì đó.
2. Cấu trúc ngữ pháp của từ 走弯路
Cấu trúc ngữ pháp của cụm từ 走弯路 rất đơn giản:
- 走 (zǒu): động từ, nghĩa là “đi” hoặc “đến”.
- 弯路 (wānlù): danh từ, nghĩa là “đường cong” hay “đường vòng”.
Khi kết hợp lại, cụm từ này mô tả hành động “đi theo con đường vòng” và có thể được áp dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, cả trong giao tiếp hàng ngày lẫn trong môi trường làm việc.
3. Đặt câu và lấy ví dụ minh họa cho từ 走弯路
Ví dụ 1
在这个项目中,我们走弯路了。
(Zài zhège xiàngmù zhōng, wǒmen zǒu wānlùle.)
Dịch: Trong dự án này, chúng ta đã đi đường vòng.
Ví dụ 2
如果你想要取得成功,不要走弯路。
(Rúguǒ nǐ xiǎng yào qǔdé chénggōng, bùyào zǒu wānlù.)
Dịch: Nếu bạn muốn đạt được thành công, đừng đi đường vòng.
Ví dụ 3
他在学习时总是走弯路。
(Tā zài xuéxí shí zǒngshì zǒu wānlù.)
Dịch: Anh ấy thường đi đường vòng khi học tập.
4. Kết luận
Cụm từ 走弯路 (zǒu wānlù) không chỉ mang ý nghĩa về việc di chuyển mà còn gợi mở nhiều khái niệm sâu sắc về quá trình học tập và làm việc. Việc nhận thức rõ về cụm từ này giúp bạn có thể giao tiếp hiệu quả hơn trong tiếng Trung và hiểu rõ hơn về tư duy của người dân nơi đây.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn