1. Tổng Quát về Từ 迫使
Trong tiếng Trung, từ 迫使 (pò shǐ) có nghĩa là “ép buộc” hoặc “bắt buộc”. Từ này được dùng để diễn tả một tình huống trong đó một con người hoặc sự kiện khiến cho người khác phải hành động theo một cách nào đó, thường là không mong muốn hoặc không tự nguyện.
2. Cấu Trúc Ngữ Pháp của Từ 迫使
2.1. Phân Tích Cấu Trúc
Từ 迫使 bao gồm hai phần:
- 迫 (pò): Có nghĩa là “ép”, “buộc”.
- 使 (shǐ): Có nghĩa là “làm cho”, “khiến”.
Sự kết hợp của hai thành phần này tạo ra nghĩa tổng hợp là “ép buộc” hay “khiến ai đó phải làm gì đó”.
2.2. Cách dùng và Trật tự Thời gian
Trong câu, 迫使 thường được sử dụng với động từ theo sau nó, cho thấy sự tác động mà một hành động hoặc sự kiện gây ra đối với một chủ thể khác. Cấu trúc ngữ pháp thường thấy là:
主语 + 迫使 + 受害者 + 动词
3. Ví dụ về Câu có Từ 迫使
3.1. Ví dụ Cụ Thể
- 这部电影迫使我重新思考我的人生选择。
(Zhè bù diànyǐng pòshǐ wǒ chóngxīn sīkǎo wǒ de rénshēng xuǎnzé.)
(Bộ phim này đã ép buộc tôi phải suy nghĩ lại về những lựa chọn trong đời.) - 公司迫使员工加班以完成项目。
(Gōngsī pòshǐ yuángōng jiābān yǐ wánchéng xiàngmù.)
(Công ty đã buộc nhân viên phải làm thêm giờ để hoàn thành dự án.) - 气候变化迫使我们采取行动。
(Qìhòu biànhuà pòshǐ wǒmen cǎiqǔ xíngdòng.)
(Biến đổi khí hậu buộc chúng ta phải hành động.)
3.2. Phân Tích Ví Dụ
Các ví dụ trên cho thấy cách sử dụng từ 迫使 trong ngữ cảnh khác nhau, từ cá nhân đến tập thể, và sự phản ứng cần thiết trước các tác động bên ngoài.
4. Kết luận
Từ 迫使 (pò shǐ) là một từ quan trọng trong tiếng Trung, thường xuất hiện trong nhiều tình huống liên quan đến sự bắt buộc và áp lực. Một hiểu biết rõ về từ này có thể giúp người học sử dụng ngôn ngữ một cách linh hoạt và tự nhiên hơn.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn