Từ khóa 迫害 (pòhài) là một từ quan trọng trong tiếng Trung, mang đến nhiều ý nghĩa sâu sắc và ứng dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng nhau khám phá ý nghĩa của từ 迫害, cấu trúc ngữ pháp của nó cũng như một số ví dụ minh họa để bạn đọc dễ dàng hiểu và áp dụng trong cuộc sống hàng ngày.
Ý nghĩa của từ 迫害
Từ 迫害 (pòhài) có nghĩa là ‘đàn áp’, ‘xâm hại’, hoặc ‘bức hại’. Từ này thường được sử dụng để chỉ hành động chế ngự, gây tổn thương hoặc làm hại đến một cá nhân hay nhóm người nào đó, thường là do lý do chính trị, tôn giáo hay chủng tộc.
Các ngữ cảnh thường gặp của từ 迫害
- 迫害精神 (pòhài jīngshén): Bức hại tinh thần
- 迫害人权 (pòhài rénquán): Đàn áp quyền con người
- 政治迫害 (zhèngzhì pòhài): Đàn áp chính trị
Cấu trúc ngữ pháp của từ 迫害
Từ 迫害 (pòhài) thuộc loại danh từ và có thể được sử dụng trong các câu khác nhau với các cấu trúc khác nhau. Dưới đây là cấu trúc ngữ pháp tiêu biểu:
Cấu trúc câu đơn giản với từ 迫害
Cấu trúc cơ bản:
主语 + 迫害 + 受害者
Trong đó:
- 主语 (Zhǔyǔ): Chủ ngữ
- 受害者 (Shòuhàizhě): Nạn nhân
Ví dụ:
政府迫害异议人士。
Phiên dịch: Chính phủ đàn áp những người bất đồng ý kiến.
Sử dụng từ 迫害 trong các thì
Từ 迫害 có thể được sử dụng trong các thì khác nhau:
- Hiện tại: 他们正在迫害少数民族。
- Quá khứ: 他曾经迫害过不同信仰的人。
- Tương lai: 如果不抵抗,他们将继续迫害。
Ví dụ minh họa cho từ 迫害
Ví dụ cụ thể 1
Tình huống: Một bài báo nói về việc đàn áp nhân quyền.
全球人权组织对某国的政府迫害提出了抗议。
Phiên dịch: Các tổ chức nhân quyền toàn cầu đã phản đối việc chính phủ của một quốc gia đàn áp nhân quyền.
Ví dụ cụ thể 2
Tình huống: Một cuộc hội thảo về tự do tôn giáo.
宗教迫害在某些地区仍然非常严重。
Phiên dịch: Bức hại tôn giáo vẫn đang rất nghiêm trọng ở một số khu vực.
Kết luận
Từ 迫害 (pòhài) không chỉ có ý nghĩa rõ ràng mà còn mang đến nhiều ứng dụng thiết thực trong việc miêu tả các mối quan hệ xã hội phức tạp. Hy vọng bài viết này cung cấp cho bạn cái nhìn sâu sắc hơn về từ này và giúp bạn sử dụng nó hiệu quả trong giao tiếp hàng ngày.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn