1. Giới thiệu về từ 遇难 (yù nàn)
Từ 遇难 (yù nàn) trong tiếng Trung Quốc được sử dụng để diễn tả tình huống khó khăn, đặc biệt là những tình huống liên quan đến tai nạn hoặc các thảm họa. Trong ngữ cảnh rộng hơn, 遇难 thường được hiểu là “gặp nạn” hoặc “gặp phải khó khăn lớn”.
2. Cấu trúc ngữ pháp của từ 遇难
Từ 遇难 bao gồm hai thành phần chính:
- 遇 (yù): có nghĩa là “gặp”, “gặp phải”.
- 难 (nàn): có nghĩa là “khó khăn”, “khổ cực”.
Khi kết hợp lại, chúng ta có thể dễ dàng hiểu được nghĩa của từ này là “gặp phải khó khăn” hoặc “gặp nạn”. Cấu trúc ngữ pháp của từ này tương đối đơn giản và dễ áp dụng trong nhiều câu khác nhau.
3. Ví dụ minh họa cho từ 遇难
3.1. Ví dụ trong câu đơn
下面的例子可以帮助你更好地理解“遇难”这个词:
- 在这次地震中,很多人遇难了。
Trong trận động đất lần này, rất nhiều người đã gặp nạn. - 他在车祸中遇难,真让人感到遗憾。
Anh ấy đã gặp nạn trong vụ tai nạn xe hơi, thật đáng tiếc.
3.2. Ví dụ trong câu phức
Chúng ta cũng có thể sử dụng 遇难 trong các câu phức để tăng tính chính xác và diễn đạt ý tưởng rõ ràng hơn.
- 虽然他长期从事危险的职业,但他一直努力工作,避免遇难。
Dù anh ấy làm một công việc nguy hiểm trong thời gian dài, anh ấy vẫn luôn nỗ lực làm việc để tránh gặp nạn. - 面对巨大的自然灾害,许多人不幸遇难。
Đối mặt với thảm họa thiên nhiên lớn, rất nhiều người không may đã gặp nạn.
4. Kết luận
Từ 遇难 (yù nàn) không chỉ đơn giản là một từ ngữ, mà còn mang theo nhiều ý nghĩa sâu sắc về những khó khăn mà con người có thể gặp phải trong cuộc sống. Sử dụng chính xác từ này trong giao tiếp sẽ giúp bạn diễn đạt ý tưởng của mình một cách rõ ràng và hiệu quả hơn.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn