終於 (zhōng yú) là một từ quan trọng trong tiếng Trung, thường được sử dụng để diễn đạt ý “cuối cùng” hoặc “rốt cuộc”. Từ này xuất hiện phổ biến trong cả văn nói và văn viết, giúp biểu đạt sự hoàn thành của một quá trình hoặc sự kiện sau thời gian dài chờ đợi.
Ý nghĩa của 終於 (zhōng yú)
終於 có nghĩa là “cuối cùng”, “rốt cuộc”, dùng để chỉ kết quả của một quá trình hoặc sự việc đã được mong đợi từ lâu. Từ này thường mang sắc thái tích cực, thể hiện sự nhẹ nhõm hoặc vui mừng khi đạt được điều gì đó sau thời gian dài.
Cấu trúc ngữ pháp với 終於
1. Cấu trúc cơ bản
終於 + Động từ/Động từ + 了
Ví dụ: 他終於來了 (Tā zhōng yú lái le) – Anh ấy cuối cùng cũng đến
2. Cấu trúc mở rộng
Chủ ngữ + 終於 + Động từ + Tân ngữ + 了
Ví dụ: 我終於找到工作了 (Wǒ zhōng yú zhǎo dào gōng zuò le) – Cuối cùng tôi cũng tìm được việc làm
Ví dụ câu có chứa 終於
- 經過多年的努力,他終於成功了。(Jīng guò duō nián de nǔ lì, tā zhōng yú chéng gōng le) – Sau nhiều năm nỗ lực, cuối cùng anh ấy đã thành công.
- 等了兩個小時,公車終於來了。(Děng le liǎng gè xiǎo shí, gōng chē zhōng yú lái le) – Chờ hai tiếng đồng hồ, cuối cùng xe buýt cũng đến.
- 這本書我終於看完了。(Zhè běn shū wǒ zhōng yú kàn wán le) – Cuối cùng tôi cũng đọc xong cuốn sách này.
Cách phân biệt 終於 với các từ tương tự
終於 khác với 最後 (zuì hòu – cuối cùng) ở chỗ 終於 nhấn mạnh kết quả sau quá trình chờ đợi, trong khi 最後 chỉ thứ tự thời gian.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn