Trong tiếng Đài Loan, 僅僅/僅 (jǐn jǐn/jǐn) là từ quan trọng thường xuyên xuất hiện trong giao tiếp và văn viết. Bài viết này sẽ giải đáp chi tiết nghĩa của từ, cấu trúc ngữ pháp và cách đặt câu chuẩn xác.
僅僅/僅 (jǐn jǐn/jǐn) Nghĩa Là Gì?
Từ 僅僅/僅 mang nghĩa “chỉ”, “vỏn vẹn”, “duy nhất”, dùng để nhấn mạnh sự giới hạn về số lượng hoặc phạm vi.
Phân Biệt 僅僅 Và 僅
- 僅僅 (jǐn jǐn): Nhấn mạnh hơn, thường dùng trong văn nói
- 僅 (jǐn): Ngắn gọn hơn, phổ biến trong văn viết
Cấu Trúc Ngữ Pháp Với 僅僅/僅
1. Cấu trúc cơ bản
僅僅/僅 + [con số/danh từ] + 而已 (ér yǐ)
Ví dụ: 我僅僅有五百元而已 (Wǒ jǐn jǐn yǒu wǔ bǎi yuán ér yǐ) – Tôi chỉ có vỏn vẹn 500 tệ thôi.
2. Dùng với động từ
僅僅/僅 + [động từ]
Ví dụ: 他僅說了三句話 (Tā jǐn shuō le sān jù huà) – Anh ấy chỉ nói có ba câu.
10 Câu Ví Dụ Thực Tế Với 僅僅/僅
- 這個計畫僅僅花了三天就完成了 (Zhè ge jì huà jǐn jǐn huā le sān tiān jiù wán chéng le) – Kế hoạch này chỉ mất 3 ngày là hoàn thành.
- 他僅用十分鐘就解決了問題 (Tā jǐn yòng shí fēn zhōng jiù jiě jué le wèn tí) – Anh ấy chỉ dùng 10 phút đã giải quyết vấn đề.
Lỗi Thường Gặp Khi Dùng 僅僅/僅
1. Không dùng với nghĩa phủ định: Sai: 我不僅僅有錢 (Wǒ bù jǐn jǐn yǒu qián) → Đúng: 我不只有錢 (Wǒ bù zhǐ yǒu qián)
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn