Trong tiếng Trung, 憑 (píng) là một từ quan trọng với nhiều lớp nghĩa khác nhau. Hiểu rõ cách sử dụng từ này sẽ giúp bạn giao tiếp chính xác và tự nhiên hơn. Bài viết này sẽ giải đáp chi tiết 憑 nghĩa là gì, cách đặt câu và cấu trúc ngữ pháp liên quan đến từ này.
憑 (píng) Nghĩa Là Gì?
1. Nghĩa cơ bản của 憑
Từ 憑 (píng) trong tiếng Trung có các nghĩa chính sau:
- Dựa vào, căn cứ vào: 憑證據 (píng zhèngjù) – dựa vào bằng chứng
- Bằng cách, thông qua: 憑努力 (píng nǔlì) – bằng nỗ lực
- Giấy tờ, chứng chỉ: 文憑 (wénpíng) – bằng cấp, văn bằng
2. Sự khác biệt giữa 憑 và các từ tương đồng
Phân biệt 憑 với 靠 (kào) và 根據 (gēnjù):
- 憑 thường mang tính khách quan hơn 靠
- 根據 thường dùng trong văn viết trang trọng
Cấu Trúc Ngữ Pháp Với 憑
1. Cấu trúc cơ bản
Công thức: 憑 + Danh từ/Cụm danh từ + Động từ
Ví dụ: 憑學生證可以打折 (Píng xuéshēng zhèng kěyǐ dǎzhé) – Dựa vào thẻ sinh viên có thể được giảm giá
2. Cấu trúc nâng cao
憑什麼 + Động từ: Dùng để chất vấn
Ví dụ: 憑什麼不讓我進去? (Píng shénme bù ràng wǒ jìnqù?) – Dựa vào cái gì mà không cho tôi vào?
20 Câu Ví Dụ Với Từ 憑
1. Câu đơn giản
- 憑票入場 (Píng piào rùchǎng) – Vào cửa bằng vé
- 他憑經驗判斷 (Tā píng jīngyàn pànduàn) – Anh ấy phán đoán dựa vào kinh nghiệm
2. Câu phức tạp
- 憑著堅強的意志,他克服了所有困難 (Píngzhe jiānqiáng de yìzhì, tā kèfúle suǒyǒu kùnnán) – Dựa vào ý chí kiên cường, anh ấy đã vượt qua mọi khó khăn
- 光憑外表判斷一個人是不公平的 (Guāng píng wàibiǎo pànduàn yīgè rén shì bù gōngpíng de) – Chỉ dựa vào ngoại hình để đánh giá một người là không công bằng
Lưu Ý Khi Sử Dụng 憑
- Không dùng 憑 với nghĩa vật lý như “tựa vào tường”
- Trong văn nói, có thể dùng 憑着 thay cho 憑
- Chú ý ngữ cảnh để tránh hiểu nhầm với nghĩa “văn bằng”
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn