Trong quá trình học tiếng Trung, từ vựng 壓抑 (yā yì) thường xuất hiện trong các ngữ cảnh tâm lý, xã hội. Bài viết này sẽ giải đáp chi tiết nghĩa của từ 壓抑, cấu trúc ngữ pháp và cách đặt câu chuẩn xác nhất theo tiêu chuẩn tiếng Trung Đài Loan.
1. 壓抑 (yā yì) nghĩa là gì?
Từ 壓抑 (yā yì) trong tiếng Trung có các nghĩa chính:
- Nghĩa đen: Áp chế, kiềm chế, đè nén (một lực lượng, cảm xúc)
- Nghĩa bóng: Cảm giác bị dồn nén tâm lý, uất ức không thể bộc lộ
Ví dụ minh họa:
“他在專制家庭中感到非常壓抑” (Tā zài zhuānzhì jiātíng zhōng gǎndào fēicháng yāyì) – Anh ấy cảm thấy rất bị đè nén trong gia đình độc tài.
2. Cấu trúc ngữ pháp của 壓抑
Từ 壓抑 thường đóng vai trò:
- Động từ: 壓抑 + tân ngữ (VD: 壓抑情緒 – kiềm chế cảm xúc)
- Tính từ
: Chủ ngữ + 很/非常 + 壓抑 (VD: 氣氛很壓抑 – Bầu không khí rất ngột ngạt)
5 câu ví dụ với 壓抑:
- 她長期壓抑自己的真實感受 (Tā chángqī yāyì zìjǐ de zhēnshí gǎnshòu) – Cô ấy lâu nay đè nén cảm xúc thật của mình
- 這種壓抑的環境不利於兒童成長 (Zhè zhǒng yāyì de huánjìng bù lìyú értóng chéngzhǎng) – Môi trường đè nén này không có lợi cho sự phát triển của trẻ em
- 社會壓力讓人感到壓抑 (Shèhuì yālì ràng rén gǎndào yāyì) – Áp lực xã hội khiến người ta cảm thấy bị đè nén
- 他終於釋放了多年壓抑的情感 (Tā zhōngyú shìfàngle duōnián yāyì de qínggǎn) – Anh ấy cuối cùng đã giải phóng những cảm xúc bị dồn nén nhiều năm
- 壓抑太久會導致心理疾病 (Yāyì tài jiǔ huì dǎozhì xīnlǐ jíbìng) – Bị đè nén quá lâu sẽ dẫn đến bệnh tâm lý
3. Phân biệt 壓抑 với các từ đồng nghĩa
Từ vựng | Nghĩa | Khác biệt |
---|---|---|
壓抑 (yāyì) | Đè nén, kiềm chế | Nhấn mạnh sự kìm nén từ bên ngoài hoặc tự chủ |
抑制 (yìzhì) | Ức chế | Thường dùng trong y học, sinh lý |
壓制 (yāzhì) | Trấn áp | Mang tính bạo lực, quyền lực |
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn