Trong 100 từ đầu tiên, 寶貝 (bǎo bèi) là từ ngữ đầy tình cảm thường dùng tại Đài Loan, mang nghĩa đen là “vật quý giá” nhưng thực tế được dùng như cách gọi trìu mến với người thân yêu. Bài viết sẽ giải mã chi tiết ý nghĩa, cách dùng chuẩn ngữ pháp và cung cấp ví dụ thực tế giúp bạn sử dụng từ này như người bản xứ.
1. Ý nghĩa đa tầng của từ 寶貝 (bǎo bèi)
1.1 Nghĩa đen và nghĩa bóng
寶貝 nguyên gốc Hán tự gồm:
- 寶 (bǎo): bảo vật, quý giá
- 貝 (bèi): vỏ sò (tiền cổ xưa)
Kết hợp mang nghĩa: “vật quý giá như bảo vật”. Trong tiếng Đài Loan hiện đại, từ này phát triển 3 lớp nghĩa:
1.2 Cách dùng trong các mối quan hệ
- Cha mẹ gọi con cái: “寶寶乖,媽媽愛你” (Bǎo bèi guāi, māmā ài nǐ – Con ngoan, mẹ yêu con)
- Bạn trai/bạn gái: “我的寶貝今天好美” (Wǒ de bǎo bèi jīntiān hǎo měi – Em yêu hôm nay thật xinh đẹp)
2. Cấu trúc ngữ pháp với 寶貝
2.1 Vị trí trong câu
寶貝 thường đóng vai trò:
- Danh từ: 這是我的寶貝 (Zhè shì wǒ de bǎo bèi – Đây là bảo bối của tôi)
- Từ xưng hô: 寶貝,過來這裡 (Bǎo bèi, guòlái zhèlǐ – Em yêu, lại đây nào)
2.2 Các cụm từ thông dụng
Cụm từ![]() |
Phiên âm | Nghĩa tiếng Việt |
---|---|---|
心肝寶貝 | xīn gān bǎo bèi | Bảo bối tim gan (cực kỳ trân quý) |
3. 10 câu ví dụ thực tế với 寶貝
- “寶貝,晚餐想吃什麼?” (Bǎo bèi, wǎncān xiǎng chī shénme? – Em yêu, tối nay muốn ăn gì?)
- “這本書是我的寶貝收藏” (Zhè běn shū shì wǒ de bǎo bèi shōucáng – Cuốn sách này là bộ sưu tập quý giá của tôi)
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn