DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

相比 (xiāng bǐ) là gì? Cách dùng và cấu trúc ngữ pháp quan trọng trong tiếng Trung

相比 (xiāng bǐ) là từ vựng quan trọng trong tiếng Trung, đặc biệt khi học tiếng Trung phồn thể tại Đài Loan. Từ này thường xuất hiện trong giao tiếp hàng ngày và văn viết học thuật.

1. 相比 (xiāng bǐ) nghĩa là gì? ngữ pháp tiếng Trung

相比 (xiāng bǐ) có nghĩa là “so với”, dùng để so sánh giữa hai hoặc nhiều sự vật, hiện tượng. Đây là từ thường dùng trong cả văn nói và văn viết tiếng Trung tại Đài Loan.

Ví dụ về nghĩa của 相比:

  • 相比去年,今年的天气更热 (Xiāng bǐ qùnián, jīnnián de tiānqì gèng rè) – So với năm ngoái, thời tiết năm nay nóng hơn
  • 台湾的物价相比越南高很多 (Táiwān de wùjià xiāng bǐ Yuènán gāo hěnduō) – Giá cả ở Đài Loan so với Việt Nam cao hơn nhiều

2. Cấu trúc ngữ pháp của 相比 (xiāng bǐ)

Có 3 cấu trúc chính khi sử dụng 相比 trong tiếng Trung:

2.1. Cấu trúc cơ bản

A + 相比 + B + (结果) – A so với B (kết quả)

Ví dụ: 台北的交通相比台南更方便 (Táiběi de jiāotōng xiāng bǐ Táinán gèng fāngbiàn) – Giao thông Đài Bắc so với Đài Nam thuận tiện hơn

2.2. Cấu trúc với 与/和

A + 与/和 + B + 相比 + (结果)

Ví dụ: 与中文相比,英文语法更容易 (Yǔ zhōngwén xiāng bǐ, yīngwén yǔfǎ gèng róngyì) – So với tiếng Trung, ngữ pháp tiếng Anh dễ hơn

2.3. Cấu trúc đảo ngữ

相比 + B, A + (结果) ngữ pháp tiếng Trung

Ví dụ: 相比越南菜,台湾菜比较甜 (Xiāng bǐ Yuènán cài, táiwān cài bǐjiào tián) – So với món ăn Việt Nam, món ăn Đài Loan khá ngọt

3. Cách đặt câu với 相比 (xiāng bǐ)

Dưới đây là 10 câu ví dụ thực tế sử dụng 相比 trong tiếng Trung phồn thể tại Đài Loan:

  1. 相比台北,台中的生活节奏比较慢 (Xiāng bǐ Táiběi, Táizhōng de shēnghuó jiézòu bǐjiào màn) – So với Đài Bắc, nhịp sống ở Đài Trung chậm hơn
  2. 与大学相比,我更喜欢高中的学习环境 (Yǔ dàxué xiāng bǐ, wǒ gèng xǐhuān gāozhōng de xuéxí huánjìng) – So với đại học, tôi thích môi trường học cấp 3 hơn
  3. 相比十年前,现在的台湾年轻人更关注环保 (Xiāng bǐ shí nián qián, xiànzài de Táiwān niánqīng rén gèng guānzhù huánbǎo) – So với 10 năm trước, giới trẻ Đài Loan hiện nay quan tâm đến môi trường hơn

4. Lưu ý quan trọng khi sử dụng 相比

Khi học và sử dụng 相比 trong tiếng Trung Đài Loan, cần chú ý:

  • Không dùng 相比 khi so sánh ngang bằng (dùng 跟…一样)
  • Thường dùng trong văn viết hơn văn nói thông thường
  • Trong khẩu ngữ có thể dùng 比起来 thay thế

Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

“DAILOAN.VN – Du Học, Việc Làm & Đào Tạo Tiếng Trung”
🔹Hotline: 0936 126 566
🔹Website: https://dailoan.vn/ học tiếng Trung Đài Loan
📍117 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội
📍Cổ Linh, Long Biên, Hà Nội

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo