避開 (bì kāi) là một động từ quan trọng trong tiếng Trung với nghĩa “tránh né, lảng tránh” hoặc “né tránh một cách có chủ ý”. Từ này thường được sử dụng trong cả văn nói và văn viết, đặc biệt phổ biến trong tiếng Trung phồn thể được dùng tại Đài Loan.
1. Nghĩa chi tiết của từ 避開 (bì kāi)
避開 là động từ gồm hai chữ Hán:
- 避 (bì): tránh, né
- 開 (kāi): mở, tách ra
Khi kết hợp, 避開 mang nghĩa hành động chủ động tránh né một sự vật, sự việc hoặc tình huống nào đó.
2. Cách đặt câu với từ 避開
2.1. Câu đơn giản với 避開
Ví dụ:
- 他避開了我的問題。(Tā bìkāi le wǒ de wèntí.) – Anh ấy đã tránh né câu hỏi của tôi.
- 請避開危險區域。(Qǐng bìkāi wéixiǎn qūyù.) – Xin hãy tránh xa khu vực nguy hiểm.
2.2. Câu phức với 避開
Ví dụ:
- 為了避開交通堵塞,我選擇了另一條路。(Wèile bìkāi jiāotōng dǔsè, wǒ xuǎnzé le lìng yī tiáo lù.) – Để tránh tắc đường, tôi đã chọn con đường khác.
- 她總是避開談論這個話題。(Tā zǒng shì bìkāi tánlùn zhège huàtí.) – Cô ấy luôn tránh né bàn về chủ đề này.
3. Cấu trúc ngữ pháp của 避開
3.1. Cấu trúc cơ bản
Chủ ngữ + 避開 + Tân ngữ
Ví dụ: 我避開了他。(Wǒ bìkāi le tā.) – Tôi đã tránh mặt anh ta.
3.2. Kết hợp với trạng từ
Chủ ngữ + Trạng từ + 避開 + Tân ngữ
Ví dụ: 他故意避開我。(Tā gùyì bìkāi wǒ.) – Anh ấy cố ý tránh mặt tôi.
3.3. Dùng trong câu mệnh lệnh
請 + 避開 + Tân ngữ
Ví dụ: 請避開這個區域。(Qǐng bìkāi zhège qūyù.) – Xin hãy tránh xa khu vực này.
4. Phân biệt 避開 với các từ đồng nghĩa
避開 có một số từ đồng nghĩa như 躲避 (duǒbì), 回避 (huíbì), nhưng có sự khác biệt nhỏ về sắc thái:
- 避開: nhấn mạnh hành động tránh né vật lý hoặc tinh thần
- 躲避: thường mang sắc thái tiêu cực hơn, có thể hàm ý trốn tránh
- 回避: thường dùng trong ngữ cảnh chính thức, tránh né vấn đề
5. Bài tập thực hành với 避開
Hãy dịch các câu sau sang tiếng Trung sử dụng từ 避開:
- Tôi tránh ánh nắng mặt trời bằng cách đi dưới bóng râm.
- Bạn nên tránh những nơi đông người trong mùa dịch.
- Cô ấy luôn tránh gặp mặt ông chủ sau khi nghỉ việc.
Mọi Thông Tin Chi Tiết Xin Liên Hệ

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn