In the world of the Chinese language, various expressions and terms carry deep meanings and nuances. One such term is ‘禮拜天 (lǐbàitiān)’, which translates to “Sunday” in English. This article will delve into the meaning, grammatical structure, and practical usage of ‘禮拜天’ with comprehensive examples.
What is ‘禮拜天 (lǐbàitiān)’?
The term ‘禮拜天 (lǐbàitiān)’ is a colloquial expression used predominantly in Taiwan and other regions to refer to Sunday. The term ‘禮拜’ (lǐbài) itself means “week” or “time of worship,” while ‘天’ (tiān) translates to “day,” collectively forming the phrase to identify the seventh day of the week. Understanding this term’s components can help learners appreciate its cultural significance.
The Cultural Context of ‘禮拜天’
In Chinese culture, Sunday is often associated with rest and family gatherings, similar to many cultures around the world. This day is frequently tied to religious activities, which is reflected in the term ‘禮拜.’ Thus, ‘禮拜天’ not only denotes a day of the week but also promotes a sense of communal and family spirit.
The Grammatical Structure of ‘禮拜天’
To fully grasp how ‘禮拜天’ functions within sentences, understanding its grammatical structure is essential. Let’s break it down.
Components of ‘禮拜天’
- 禮拜 (lǐbài): A noun meaning “week” or “worship”; often used in conjunction with days of the week (e.g., 禮拜一 for Monday).
- 天 (tiān): A noun meaning “day.” When combined with ‘禮拜,’ it specifically denotes the day associated with a week.
Word Order
In Mandarin Chinese, the typical word order for noun phrases is subject-verb-object. In this case, ‘禮拜天’ functions as a noun phrase that can replace a more extended expression when referring to Sunday.
Example Sentences Using ‘禮拜天’
To solidify your understanding of ‘禮拜天,’ let’s look at some practical examples:
Simple Sentences
- 今天是禮拜天。 (Jīntiān shì lǐbàitiān.)
Translation: Today is Sunday. - 你有什麼計劃在禮拜天嗎? (Nǐ yǒu shénme jìhuà zài lǐbàitiān ma?)
Translation: Do you have any plans for Sunday?
Complex Sentences
- 我們每個禮拜天都會去爬山。
(Wǒmen měi gè lǐbàitiān dū huì qù páshān.)
Translation: We go hiking every Sunday. - 如果下禮拜天不下雨,我們就去野餐。 (Rúguǒ xià lǐbài tiān bù xià yǔ, wǒmen jiù qù yěcān.)
Translation: If it doesn’t rain next Sunday, we will go for a picnic.
Conclusion
Mastering terms like ‘禮拜天 (lǐbàitiān)’ enhances one’s comprehension of daily conversations in Chinese, enriching communication and cultural understanding. By recognizing its meaning, grammatical structure, and practical applications, learners can communicate more effectively about time in Chinese. As you continue your language journey, consider adding more examples and using ‘禮拜天’ in your conversations to reinforce your learning.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn