DU HỌC ĐÀI LOAN

Tư vấn chọn trường, Tư vấn hồ sơ du học Đài Loan, xin học bổng, Dịch vụ chứng thực giấy tờ trong hồ sơ du học Đài Loan, Đào tạo và luyện thi Tocfl...

Understanding 受得了 (shòu de liǎo): Meaning, Structure, and Usage

In the rich tapestry of the Chinese language, phrases often carry profound meanings and subtle nuances. One such expression is 受得了 (shòu de liǎo). In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and practical example sentences using this fascinating phrase.

What Does 受得了 (shòu de liǎo) Mean?

The phrase 受得了 (shòu de liǎo) generally translates to “to be able to endure” or “to be able to tolerate” in English. It expresses the capability of enduring a situation or condition, often implying a sense of resilience. This expression can be used in various contexts, making it a versatile addition to your Chinese vocabulary.

Breaking Down the Meaning

1. **受 (shòu)**: This character means “to receive” or “to bear.” It indicates the action of accepting something, whether it be physical pain, emotional distress, or any challenging situation.

2. **得 (de)**: This particle is used here to indicate the possibility or capability of the action described. It expresses that something can be achieved or is feasible.

3. **了 (liǎo)**: This suffix often indicates completion or a change of state. In this context, it emphasizes the condition of being able to endure or tolerate something.

Grammatical Structure of 受得了

Understanding the grammatical structure of 受得了 (shòu de liǎo) is crucial for using it correctly in sentences. The phrase can be broken down as follows:

– **Subject + 受得了 + Object/Complement**

This basic structure means that the subject has the ability to endure or tolerate whatever follows in the sentence. For instance, a subject might be a person or a thing experiencing a situation.

Examples of Usage

Here are some examples that illustrate how to use 受得了 (shòu de liǎo) effectively:

  • 我受得了这个工作压力。
    (Wǒ shòu de liǎo zhège gōngzuò yālì.)
    “I can endure this job pressure.”
  • 她受得了这样的批评。
    (Tā shòu de liǎo zhèyàng de pīpíng.)
    “She can tolerate such criticism.”
  • 他觉得这件事我受得了。
    (Tā juéde zhè jiàn shì wǒ shòu de liǎo.)
    “He thinks I can handle this matter.”

Contexts for Using 受得了

The phrase 受得了 (shòu de liǎo) grammatical structure can be used in various contexts, such as:

1. Emotional Endurance

People often use this expression to convey their ability to handle emotional challenges or distressing situations.

2. Physical Tolerance

Similarly, it can refer to physical pain or discomfort that someone is capable of withstanding.

3. Situational Challenges

This phrase can also be applied when discussing tough circumstances, such as work-related stress or interpersonal conflicts.

Conclusion

In conclusion, 受得了 (shòu de liǎo)受得了 is a useful phrase that embodies resilience and endurance. Understanding its meaning, grammatical structure, and application through example sentences can enhance your fluency in Chinese. As you engage more with the language, incorporating expressions like 受得了 will add depth to your conversational skills and comprehension.

Remember, language learning is a journey. Embrace new phrases and use them in your daily conversations to truly internalize their meanings and uses!

Rate this post

ĐĂNG KÝ NGAY









    Bài viết liên quan
    Contact Me on Zalo