In the study of the Chinese language, the word “然而 (rán ér)” is an essential conjunction that often leads to deeper comprehension of refined communication. In this article, we will delve into the meaning, grammatical structure, and practical examples of “然而” to help enhance your fluency in Chinese.
What Does “然而 (rán ér)” Mean?
At its core, “然而” translates to “however” or “yet” in English. It introduces a contrast or contradiction to the preceding statement. This makes it an invaluable tool for expressing nuanced opinions and complex ideas in communication.
Grammatical Structure of “然而”
Grammatically, “然而” serves as a conjunction, linking two clauses or sentences. Here’s a breakdown of its usage:
- Position: “然而” typically appears at the beginning of the second clause, following a contrasting statement.
- Usage: It is used to connect sentences that present differing viewpoints or situations.
Examples of Grammatical Structures
1. Simple Example:
他很努力,然而成绩却不理想。
Translation: He studies hard; however, his grades are not ideal.
2. Complex Example:
这件衣服很贵,然而质量却很好。
Translation: This piece of clothing is expensive; however, the quality is excellent.
Example Sentences Using “然而”
Utilizing “然而” in Different Contexts
Now that we understand its meaning and structure, let’s look at various contexts in which “然而” can be effectively used:
1. In Daily Conversations:
我喜欢这部电影,然而它的结局让我失望。
Translation: I like this movie; however, its ending disappointed me.
2. In Formal Writing:
这项政策的实施很有困难,然而带来的好处是不可否认的。
Translation: The implementation of this policy is challenging; however, the benefits it brings are undeniable.
3. In Debates:
很多人支持这项法案,然而也有人表示反对。
Translation: Many people support this bill; however, there are also those who oppose it.
Expanding Your Vocabulary with “然而”
In addition to simply using “然而,” you can enhance your conversations by pairing it with different words:
- 然而…但是: However… but
- 虽然…然而: Although… however
Example:
虽然天气很冷,然而我们还是决定去旅行。
Translation: Although the weather is cold, we decided to go on a trip nevertheless.
Conclusion
Mastering the use of “然而 (rán ér)” is vital for those looking to attain proficiency in Chinese. By understanding its meaning, grammatical structure, and diverse applications, learners can express contrasts effectively and enrich their language skills. Always remember that language learning is an evolving process; keep practicing, and soon “然而” will become a natural part of your conversational toolkit!

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn