The Chinese term 失去 (shī qù) translates to “lose” or “lost” and is a fundamental concept in both everyday conversation and literary expression. This article delves into the meaning of 失去, its grammatical structure, and offers practical examples to illustrate its application in various contexts.
Understanding the Meaning of 失去 (shī qù)
At its core, 失去 (shī qù) embodies the idea of losing something of value. This can pertain to physical items, emotional states, or significant experiences. The term is often invoked in discussions about feelings of loss or when referring to things that are no longer attainable.
Emotional and Situational Contexts of 失去
In emotional contexts, 失去 can describe the experience of losing a loved one, where individuals may express their grief as “我失去了我的朋友” (Wǒ shī qùle wǒ de péngyǒu) meaning “I lost my friend.” In situational contexts, it may refer to tangible losses, such as “我失去了一本书” (Wǒ shī qùle yī běn shū), translating to “I lost a book.”
Grammatical Structure of 失去
Grammatically, 失去 (shī qù) can function as both a verb and an expression. The structure can be broken down as follows:
Components of the Term 失去
- 失 (shī) – to lose, to fail
- 去 (qù) – to go, to leave
When combined, these characters convey the action of losing something and, in many contexts, suggest an irreversible action or state.
Sentence Structure
In sentence construction, 失去 can be used in various forms. The basic structure often follows the pattern:
Subject + 失去 + Object
For example:
我失去了机会。(Wǒ shī qùle jīhuì.) - "I lost the opportunity."
Example Sentences Using 失去
To further enhance your understanding, let’s explore some example sentences that use 失去 effectively:
Examples in Conversation
- 我失去了我的手机。(Wǒ shī qùle wǒ de shǒujī.) – “I lost my mobile phone.”
- 在这次比赛中,我失去了第一名。(Zài zhè cì bǐsài zhōng, wǒ shī qùle dì yī míng.) – “In this competition, I lost first place.”
Examples in Literature
失去 is frequently employed in literary narratives to evoke deep emotional responses:
- 她失去了对生活的热情。(Tā shī qùle duì shēnghuó de rèqíng.) – “She lost her passion for life.”
- 失去的人永远不会再回来。(Shī qù de rén yǒngyuǎn bù huì zài huílái.) – “The person lost will never return.”
Conclusion
In conclusion, understanding the term 失去 (shī qù) expands one’s linguistic prowess in Mandarin, allowing for richer conversations and heightened emotional expression. Through recognizing both its meaning and common usages, learners can better navigate discussions involving themes of loss and nostalgia in the Chinese language.
By mastering this term, students and language enthusiasts alike can appreciate the depth of sentiment embedded in Mandarin expressions, ultimately enhancing their communication skills. Whether discussing personal experiences or analyzing literature, 失去 stands as a poignant reminder of the impermanence of life.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn