Introduction
In the vast landscape of the Chinese language, idiomatic expressions play a significant role in conveying sentiments, customs, and cultural nuances. One such expression is 照舊 (zhào jiù). This article delves into the meaning, grammatical structure, and practical usage of this phrase, enriched with example sentences to provide deeper insights.
The Meaning of 照舊 (zhào jiù)
The expression 照舊 (zhào jiù) translates to “as usual,” “as before,” or “the same as before.” It is often used to imply that things have not changed or that a routine is being followed. Its usage can capture a sense of normalcy and familiarity, making it a versatile term in everyday conversation.
Contextual Understanding
To grasp the full meaning, it’s essential to understand the context in which 照舊 is used. It is commonly employed in both spoken and written Chinese to signal that the current situation reflects a previous state. This can apply to habits, rules, and even weather conditions.
Grammatical Structure of 照舊 (zhào jiù)
Understanding the grammatical structure of 照舊 will empower learners to use this phrase correctly in sentences. The phrase consists of two characters:
Breaking Down the Characters
- 照 (zhào): This character means “to shine,” “to reflect,” or “to follow.” In this context, it implies maintaining continuity.
- 舊 (jiù): This character translates to “old” or “previous.” Together with 照, it conveys the idea of reflecting the old ways or maintaining the status quo.
Sentence Structure
In terms of sentence construction, 照舊 can precede a verb or a subject, and it is often used at the beginning of a sentence. For example:
照舊,我每天都去跑步。 (As usual, I go jogging every day.)
Example Sentences Using 照舊 (zhào jiù)
Everyday Conversations
Here are some practical examples to illustrate how to use 照舊 effectively in sentences:
- 照舊,今天的會議在三點開始。
(As usual, today’s meeting starts at three o’clock.) - 雖然天氣變了,但他的作息還是照舊。
(Although the weather has changed, his routine remains the same.) - 放假期間,電影院的票價照舊,不會漲價。
(During the holidays, the cinema ticket prices are as usual, without any increase.)
In Formal Writing
照舊 can also be utilized in more formal contexts, such as reports or letters:
- 根據公司的政策,各部門的運作應照舊進行。
(According to company policy, the operations of each department should proceed as usual.) - 我們的服務質量照舊,會持續保持高標準。
(Our service quality remains the same and will continue to maintain high standards.)
Conclusion
The expression 照舊 (zhào jiù) encapsulates the idea of continuity and routine in the Chinese language. Its grammatical structure is relatively straightforward, yet its usage can convey a variety of sentiments depending on the context. By incorporating this phrase into your vocabulary, you can communicate with more nuance and familiarity. Practice using the examples provided, and soon you will grasp the essence of 照舊 in your everyday conversations.
Further Reading
For those interested in deepening their understanding of the Chinese language, consider exploring more idiomatic expressions and their practical applications in daily communication.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn