In the rich tapestry of Chinese language, certain words stand out due to their significance and usage in daily conversations. One such word is 爭執 (zhēng zhí), which translates to “dispute” or “contention.” In this article, we will delve deep into the meaning, grammatical structure, and provide several example sentences to illustrate how to use this term effectively.
Meaning of 爭執 (zhēng zhí)
The term 爭執 (zhēng zhí) refers to a disagreement or argument between individuals or groups. It conveys a sense of contention and is often utilized to describe situations where there is a lack of consensus. This term is commonly found in conversations about conflicts, discussions in the workplace, or debates in social contexts.
Contextual Understanding
Understanding the context in which 爭執 is used can enhance comprehension. It is often paired with emotions such as frustration, disappointment, or anger, depending on the nature of the dispute. Utilizing cultural references can also provide depth to the understanding of this term.
Grammatical Structure of 爭執
The structure of 爭執 (zhēng zhí) is quite straightforward. It consists of two characters: 爭 (zhēng) and 執 (zhí).
Breakdown of Characters
- 爭 (zhēng): This character means “to dispute” or “to contend.” It implies a struggle between different views or opinions.
- 執 (zhí): This character translates to “to hold” or “to grasp.” Together, it combines the notion of holding onto one’s viewpoint amid differing opinions.
Example Sentences Using 爭執
To better understand how 爭執 can be implemented in conversations, here are several example sentences:
1. In Daily Conversation
在朋友之間,有時會有爭執。
(Zài péngyǒu zhī jiān, yǒu shí huì yǒu zhēngzhí.)
“Sometimes there will be disputes between friends.”
2. In a Professional Setting
會議上經常爭執,影響了團隊的合作。
(Huìyì shàng jīngcháng zhēngzhí, yǐngxiǎngle tuánduì de hézuò.)
“Disputes often occur during meetings, affecting the team’s collaboration.”
3. Reflecting on Personal Relationships
夫妻之間的爭執是正常的,但應該學會解決。
(Fūqī zhī jiān de zhēngzhí shì zhèngcháng de, dàn yīnggāi xuéhuì jiějué.)
“Disputes between couples are normal, but they should learn how to resolve them.”
4. Cultural Reference
歷史上,許多國家之間的爭執導致了戰爭。
(Lìshǐ shàng, xǔduō guójiā zhī jiān de zhēngzhí dǎozhìle zhànzhēng.)
“Throughout history, disputes between many countries have led to wars.”
Conclusion
Understanding the term 爭執 (zhēng zhí) can greatly enhance your fluency in Chinese, providing you with the tools to express conflicts and discussions appropriately. Grasping its meaning, grammatical structure, and contextual examples allows for more nuanced conversations in both professional and personal settings. Continue exploring the intricacies of the Chinese language and integrate 爭執 into your vocabulary for richer communication.

Sứ mệnh của Chuyên là giúp đỡ và truyền cảm hứng cho các bạn trẻ Việt Nam sang Đài Loan học tập, sinh sống và làm việc. Là cầu nối để lan tỏa giá trị tinh hoa nguồn nhân lực Việt Nam đến với Đài Loan và trên toàn cầu.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Du học Đài Loan
Lao Động Đài Loan
Việc Làm Đài Loan
Đơn Hàng Đài Loan
Visa Đài Loan
Du Lịch Đài Loan
Tiếng Đài Loan
KẾT NỐI VỚI CHUYÊN
Zalo: https://zalo.me/0936126566
Website: www.dailoan.vn